were just talking about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were just talking about»

were just talking aboutтолько что говорили о

Like everyone in Paris, we were just talking about you.
Как и везде в Париже, мы только что говорили о тебе.
We were just talking about the most sensible thing... to do at the beginning is divide up the courses.
Мы только что говорили о том что... с самого начала надо разделить курсы.
We were just talking about Salzburg.
Мы только что говорили о Зальцбурге.
We were just talking about you.
Мы только что говорили о вас.
— Hey. We were just talking about you.
— Привет, а мы только что говорили о тебе.
Показать ещё примеры для «только что говорили о»...
advertisement

were just talking aboutпросто говорили о

We was just talking about her little play dishes.
Мы просто говорили о её игрушечных чашечках.
We was just talking about the politics.
Мы просто говорили о политике.
— Becks and I were just talking about...
— Бекс и я просто говорили о...
Uh, we were just talking about whether to take on a new client, a judge.
Мы просто говорили о возможности взять нового клиента, судью.
We were just talking about the next step for our land.
Мы просто говорили о следующем шаге на нашей земле.
Показать ещё примеры для «просто говорили о»...
advertisement

were just talking aboutдавай поговорим об этом

So let's just talk about it later, okay?
Давай поговорим об этом чуть позже, ладно?
Let's just talk about this.
Давай поговорим об этом. — Убирайся!
All right, let's just talk about this later, when I see you.
Хорошо, давай поговорим об этом позже, когда увидимся.
Can... Let's just talk about this when I get in.
Давай поговорим об этом, когда я приду.
Sadie, let's just talk about it a little later, okay?
Сэдди, давай поговорим об этом немного позже, лады?
Показать ещё примеры для «давай поговорим об этом»...
advertisement

were just talking aboutдавай просто поговорим о

Well, let's just talk about something else.
Ну что ж, давай просто поговорим о чем-нибудь другом.
Let's just talk about you.
Давай просто поговорим о тебе.
Let's just talk about the wedding.
Давай просто поговорим о свадьбе.
Let's just talk about happy things.
Давай просто поговорим о чём-то хорошем.
Let's just talk about this?
Давайте просто поговорим об этом, а?
Показать ещё примеры для «давай просто поговорим о»...

were just talking aboutкак раз о тебе разговаривали

In fact, we were just talking about you.
На самом деле, мы разговариваем о тебе.
Yeah, we're just talking about Kate.
Да, мы разговариваем о Кейт.
Your girlfriend and I were just talking about that, actually.
Твоя девушка и я как раз разговаривали об этом, на самом деле.
Roger and I were just talking about this on the way over.
Мы с Роджером как раз разговаривали об этом по дороге сюда.
Savannah and I were just talking about your stuff.
Мы с Хармони только что разговаривали о твоих работах.
Показать ещё примеры для «как раз о тебе разговаривали»...

were just talking aboutкак раз обсуждали

— Yeah, we were just talking about how cool you guys were.
— Да, мы как раз обсуждали, какие вы классные.
Uh, we were just talking about your sculpture.
Мы как раз обсуждали вашу скульптуру.
We were just talking about me not going to Ross' wedding.
Мы только что обсуждали, что я не еду на свадьбу Росса.
'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game.
Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру.
Janie and I were just talking about the school play.
Мы с Джени как раз обсуждали школьную пьесу.
Показать ещё примеры для «как раз обсуждали»...

were just talking aboutтолько сейчас говорили об этом

— Michelle and I were just talking about that.
— Мишель и я как раз сейчас говорили об этом.
Who we were just talking about.
О ком мы сейчас говорили?
But I am just talking about therapy, okay?
Но я сейчас говорю только про лечение, понятно?
You're just talking about yourself.
Сейчас ты говоришь о себе.
Whatever we were just talking about... we'll be fine.
О чем бы мы сейчас не говорили ... у нас все будет в порядке.
Показать ещё примеры для «только сейчас говорили об этом»...

were just talking aboutтут говорили

We were just talking about other people's wives.
Му тут говорили о чужих жёнах.
We were just talking about you.
А мы тут как раз о тебе говорим.
We were just talking about this patient of ours.
Мы тут как раз говорили об одной нашей пациентке.
We were just talking about you.
Мы тут как раз о тебе говорили.
We're just talking about women.
А мы тут говорим о женщинах.
Показать ещё примеры для «тут говорили»...

were just talking aboutпросто обсуждали

We were just talking about the old Lockwood property.
Мы просто обсуждаем имущество Локвудов.
We're just talking about it.
Мы просто обсуждаем.
We were just talking about what gift to give her.
Мы просто обсуждали, что ей подарить.
We were just talking about sausage.
Мы просто обсуждали колбасу.
Honey, we're just talking about it.
мы просто это обсуждаем.
Показать ещё примеры для «просто обсуждали»...

were just talking aboutпросто разговаривали о

No, we were just talking about this band we both like.
Нет, мы просто разговаривали о группе, которая нравится нам обоим.
Oh, we were just talking about the good old days.
О, мы просто разговаривали о старых добрых днях.
We were just talking about how cute you are.
Мы просто разговаривали о том, какой ты милый.
You want to risk everything on the hope that they're just talking about the weather?
'очешь рискнуть в надежде на то, что они просто разговаривают о погоде друг с другом?
Listen, we're just talking about how we can start to look out for each other. Yeah.
Слушайте, мы просто разговариваем о том, как мы можем начать присматривать друг за другом.
Показать ещё примеры для «просто разговаривали о»...