we were safe — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we were safe»
we were safe — безопасно
If, however, you have had a body in the house for more than five days and if it is safe to go outside, then you should bury the body for the time being in a trench or cover it with earth and mark the spot of the burial.
Если тело пролежало более пяти дней и безопасно выходить наружу, вы должны закопать тело на некоторое время в канаве или прикрыть тело землей и пометить место как захоронение.
What happens if it's safe for us, if it becomes safe for us to go home, to break cover?
А как быть, когда станет безопасно, когда мы сможем вернуться домой, перестать скрываться?
I don't think it's safe for you to stay out here.
Я правда не думаю что здесь безопасно.
I think that maybe your mum told you you could only stay in the play street where it's safe.
Мне кажется, что ваша мама велела вам оставаться на детской площадке, где играть безопасно.
It's expensive, but it's the safest way not to be seen by anybody.
Это дорого, но безопасно. Так меня никто не увидит.
Показать ещё примеры для «безопасно»...
advertisement
we were safe — мы в безопасности
We are safe here and comfortable.
Здесь мы в безопасности и комфорте.
But we are safe here.
Но мы в безопасности здесь.
VARDAN 1: We are safe now.
Теперь мы в безопасности.
We are safe here.
Здесь мы в безопасности.
The fever has robbed her of her milk and clouded her perception. She still believes that we are safely home in Scotland.
Она верит, что мы в безопасности дома, в Шотландии.
Показать ещё примеры для «мы в безопасности»...
advertisement
we were safe — тобой всё в порядке
No... no go away no... go away... emily... john john, thank god you're safe, boy.
Джерри ! Джон-Джон, слава Богу, с тобой все в порядке !
But you're not. You're safe.
Однако, с тобой всё в порядке.
now, if you lock it, you're safe.
— Если ты закроешь ее, то тебе ничего не грозит. Значит, все в порядке.
I'm just hoping she's safe.
Я только надеюсь она в порядке.
I'll go and check it's safe.
Я пойду проверю, чтобы все было в порядке.
Показать ещё примеры для «тобой всё в порядке»...
advertisement
we were safe — всё спокойно
It's safe now.
Все спокойно.
I think we're safe.
Вроде все спокойно.
Ambrosious, it's safe now.
Амбросиус, все спокойно.
— It's safer down here, Helen!
— Внизу спокойнее, Элен!
People don't always notice, so I'm safe here.
Мне здесь спокойно.
Показать ещё примеры для «всё спокойно»...
we were safe — можно
I suppose it's safe to call you by your real name now.
Можно называть вас настоящим именем?
Well, I believe it's safe...
Что ж, полагаю, можно...
I think it's safe to say... that this party is about to become a historical fact.
Я думаю можно сказать... что эта вечеринка станет историческим фактом.
Actually, I don't care if it's safe or not, I drink it anyway.
Вообще-то, мне без разницы можно или нет, Я всё равно выпью!
but I will go out onto the balcony and see if it is safe for you to climb down into the street.
Но я выйду на балкон и посмотрю, можно ли вам спуститься вниз.
Показать ещё примеры для «можно»...
we were safe — он жив
You are safe.
Ты жива!
You're safe!
Ты жива!
Oh, he's safe.
Он жив.
He's safe!
Он жив!
No, no, I'm pleased you're safe.
Хорошо, хоть сами живы.
Показать ещё примеры для «он жив»...
we were safe — мы будем в безопасности
Once we cross the Alps, we're safe!
Как только мы пересечём Альпы, мы будем в безопасности!
When we're safely in space, the Nova Device will detonate and destroy Davros.
Когда мы будем в безопасности в космосе, Нова-Девайс взорвется и уничтожит Давроса.
If we get across the border, we're safe.
Положись на меня. Мы перейдём границу и будем в безопасности.
I don't think you are safe alone.
Я не думаю, что ты будешь в безопасности одна.
We will wait until you are safely there.
Мы подождем, пока вы не будете в безопасности.
Показать ещё примеры для «мы будем в безопасности»...
we were safe — тобой всё хорошо
They didn't think she was safe.
Они считали, что с ней не все хорошо.
— Thank God, he's safe.
— Слава Богу, с ним все хорошо.
You're safe.
Всё будет хорошо.
NOW YOU'LL ONLY REMEMBER WHAT IT'S SAFE TO REMEMBER.
Всё хорошо.
It's safer than a car.
Даже лучше.
Показать ещё примеры для «тобой всё хорошо»...
we were safe — ты цел
I knew that you were safe and that you were alive and that you loved me still.
Знала, что ты цел, жив и, что до сих пор меня любишь.
You're safe!
Ты цел!
Oh, Father. Thank God, you're safe.
О, отец, слава Богу, ты цел.
You're safe!
Ты цел.
Of course I am safe!
Конечно я цел!
Показать ещё примеры для «ты цел»...
we were safe — надёжнее
— It's safer in one's boot in battle.
А в бою сапог надёжнее.
It's not necessary, but it's safer this way.
В общем-то, в этом нет необходимости, но так надёжнее.
It's safer on the way.
По дороге это надёжнее.
It is a bit longer this way, but it's safer than going above ground.
Этим путем получается немного дольше, но так надежней, чем идти по поверхности.
It's safer.
Так надёжнее.
Показать ещё примеры для «надёжнее»...