we had an arrangement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we had an arrangement»

we had an arrangementу нас была договорённость

And listen, Mark and I, we had an arrangement where if you ever need me out of your hair, just give me a shout, OK?
А еще с Марком у нас была договоренность, если тебе захочется, чтобы я испарился, просто крикни мне, хорошо?
We had an arrangement.
У нас была договоренность.
We had an arrangement while she was in London, similar to the arrangement I have with other women here in New York.
У нас была договоренность, пока она была в Лондоне, подобные договоренности у меня есть и с другими женщинами здесь в Нью-Йорке.
We had an arrangement, and it worked.
У нас была договоренность, и она работала.
I thought we had an arrangement?
Я думал, что у нас была договоренность.
Показать ещё примеры для «у нас была договорённость»...
advertisement

we had an arrangementу нас есть соглашение

We have an arrangement with the airline — yes.
Да, у нас соглашение с авиакомпанией.
We have an arrangement.
У нас соглашение.
Um, we had an arrangement, uh, for a bus to, uh, Mokshokov.
У нас есть соглашение на автобус до Мокшовков..
We have an arrangement.
У нас есть соглашение.
Wait, so you're saying you had an arrangement?
Погоди, ты говоришь, что что у вас было соглашение?
Показать ещё примеры для «у нас есть соглашение»...
advertisement

we had an arrangementмы договорились

We have an arrangement. I take Candy off their hands for a bit during the school holidays.
И мы договорились, что я буду забирать у них Кэнди ненадолго, во время школьных каникул.
Mr. Oxmyx, I understood we had an arrangement, a truce.
М-р Оксмикс, насколько я понял, мы договорились о перемирии.
I thought we had an arrangement.
Я думал, мы договорились.
We have an arrangement, — you see.
Мы так договорились, видите ли.
I thought you had An arrangement.
Я думал, ты договорился.
Показать ещё примеры для «мы договорились»...
advertisement

we had an arrangementу нас был договор

Look, we had an arrangement.
Слушай, у нас был договор.
We had an arrangement!
У нас был договор!
We had an arrangement.
У нас был договор.
But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement.
Но когда вы проснётесь, вы даже не вспомните, что у нас был договор.
We have an arrangement.
У нас договор.
Показать ещё примеры для «у нас был договор»...

we had an arrangementу нас был уговор

We had an arrangement.
У нас был уговор.
We had an arrangement.
У нас был уговор.
I thought we had an arrangement.
Я думал, у нас был уговор.
We had an arrangement with Santos.
У нас был уговор с Сантосом.
We have an arrangement.
У нас уговор.
Показать ещё примеры для «у нас был уговор»...

we had an arrangementмы заключили соглашение

— But we had an arrangement.
— Но мы заключили соглашение.
We have an arrangement in Twin Falls where we'll get 70 cents on the dollar.
Мы заключили соглашение в Твин Фолс что мы все получим 70 йентов с доллара.
Look, the mayor's ball, we had an arrangement, Lee Anne, but, uh, when I offered my home to you, it was out of concern.
Слушайте, это балл мэра, мы заключили соглашение Ли Энн, но... когда я предложила вам пожить в моем доме, это было проявление заботы.
Mr. Wise and I had an arrangement.
Мистер Уайз и я заключили соглашение.
You had an arrangement.
Вы заключили соглашение.
Показать ещё примеры для «мы заключили соглашение»...