у нас был уговор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас был уговор»
у нас был уговор — we had a deal
У нас был уговор, Ньюман.
We had a deal, Newman.
— Мистер Бенсон, у нас был уговор.
— Mr. Benson, we had a deal.
У нас был уговор, Джона.
We had a deal, Jonah.
Расс, у нас был уговор.
Russ, we had a deal.
Но, у нас был уговор?
B-b-b-but we had a deal, see?
Показать ещё примеры для «we had a deal»...
advertisement
у нас был уговор — we had an agreement
У нас был уговор.
We had an agreement.
ЧАРЛИ У нас был уговор, Джейк, и ты его нарушил.
We had an agreement, Jake, and you broke it.
— У нас был уговор.
We had an agreement.
У нас был уговор!
We had an agreement!
У нас был уговор.
You know what this is. We had an agreement.
Показать ещё примеры для «we had an agreement»...
advertisement
у нас был уговор — we made a deal
У нас был уговор, Келлер.
We made a deal, Keller.
У нас был уговор.
We made a deal.
У нас был уговор, ясно?
We made a deal, okay?
У нас был уговор, ты должна была изучать латынь.
We made a deal, you were supposed to study Latin.
— У нас был уговор.
— We made a deal.
Показать ещё примеры для «we made a deal»...
advertisement
у нас был уговор — we had an arrangement
— У нас был уговор.
— We had an arrangement.
У нас был уговор.
We had an arrangement.
Я думал, у нас был уговор.
I thought we had an arrangement.
У нас был уговор с Сантосом.
We had an arrangement with Santos.
— У нас был уговор.
— What are you saying? — We had an arrangement.
Показать ещё примеры для «we had an arrangement»...
у нас был уговор — we agreed
У нас был уговор, что ничего подобного не случится.
We agreed none of this would happen.
У нас был уговор.
We agreed.
Мне плевать, что ты там себе придумала. У нас был уговор.
I don't care what you think you agreed to.
У нас был уговор.
We did agree.
У нас был уговор, что мы не будет этого делать.
We had agreed thatwe would avoid this.