мы договорились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы договорились»

мы договорилисьwe agreed

После того, как мы договорились не звонить?
After we agreed not to?
Я думал, мы договорились не работать допоздна по средам.
I thought we agreed never to work late on Wednesdays.
Хорошо. тогда мы договорились.
Ok. Then we agreed.
Мы договорились, что обратимся сегодня к другим, но...
We agreed that we would call each other today, but...
Мы договорились сделать это вместе.
We agreed to do this together.
Показать ещё примеры для «we agreed»...
advertisement

мы договорилисьwe have a deal

В таком случае, мы договорились.
Then we have a deal.
Но ведь мы договорились, дедушка?
— Do we have a deal? — Sure, sure.
— Принято. — Так мы договорились?
— Then we have a deal?
Итак, господа, мы договорились?
So, gentlemen, we have a deal?
Значит, мы договорились?
Then we have a deal?
Показать ещё примеры для «we have a deal»...
advertisement

мы договорилисьwe said

Друзья, ведь мы договорились, что если выйдет каре семёрками, я имею право закончить игру.
Wait a minute, we said that with a seven Carre, the player has the right to finish the game. Who said?
Мы договорились на субботу.
We said Saturday.
Мы договорились не делать признаний.
We said no secrets.
Мы договорились, что у нас с ней всего две недели.
We said it would only be two weeks.
Руд, помни о чем мы договорились.
And remember what we said.
Показать ещё примеры для «we said»...
advertisement

мы договорилисьwe arranged

Мы договорились встретиться на следующий день.
We arranged to meet the next day.
Мы договорились позавтракать вместе следующим утром.
We arranged to have breakfast together the next morning.
Она ответила, и мы договорились о встрече.
She answered and we arranged to meet.
На улице мы договорились встретиться на следующей неделе.
Outside the hotel, we arranged to meet the following week.
Мы договорились...
We arranged...
Показать ещё примеры для «we arranged»...

мы договорилисьour agreement

Значит, мы договорились?
Then we have an agreement?
Тогда мы договорились.
Then we have an agreement.
— Так мы договорились?
Do we have an agreement, Mr. Mercado?
Мы договорились со Сверенженом о том, чем мы будем тут заниматься.
We have an agreement with Swearengen as to the use we put this establishment to.
Мы договорились не обсуждать эти вопросы.
It would break our agreement if I were to explain.
Показать ещё примеры для «our agreement»...

мы договорилисьwe made a deal

Поэтому мы договорились.
So we made a deal.
Водитель пошел мне навстречу, мы договорились...
The driver's very kind, we made a deal.
Мы договорились, Гарольд, и я так думаю, что ты не хочешь, чтобы я со своей стороны сложила обязательства.
We made a deal, Harold. I assume you don't want me to go back on my part.
Я хочу что-бы мы договорились.
I'd like us to make a deal.
Всё будет замечательно, если мы договоримся с Графом.
Everything will be fine if we can make a deal with the Count.
Показать ещё примеры для «we made a deal»...

мы договорилисьwe're set

Скажи, что мы договорились.
Tell me we're set.
— Да, мы договорились.
— Yeah. We're set.
Ты мне нравишься, теперь скажи «Мы договорились. »
I like you, now say, «We're set.»
Мы договорились.
«We're set.»
Мы договорились.
We're set.
Показать ещё примеры для «we're set»...

мы договорилисьwe made

Мы договорились о свидании, что поужинаем сегодня.
Well, not for Christmas. We made a date. Remember?
Мы договорились о свидании.
We made a date.
Твоя мать этого бы не одобрила, поэтому, мы договорились, что это будет нашим секретом, помнишь?
Your mom wouldn't like it, so we made it our secret, remember?
Мы договорились, что я принимаю решения за тебя, и я решила, что ты с ним поговоришь.
I make your decisions, and I say you're going to talk to him.
— Да, мы договорились встретиться в 9.
We made an appointment for 9 o'clock.
Показать ещё примеры для «we made»...

мы договорилисьwe'd agreed

Мы договорились не обсуждать это.
We'd agreed not to talk about it.
Я думал, мы договорились больше не встречаться?
I thought we'd agreed to stop seeing each other.
Мы договорились, что она...
We'd agreed she'd... — I have been taking them.
Мы договорились, что я полечу утренним рейсом, а Давид улетит вечером.
We'd agreed that I'd take the morning flight, David the afternoon flight.
Я думала, мы договорились?
I thought we'd agreed?
Показать ещё примеры для «we'd agreed»...

мы договорилисьwe got a deal

Значит мы договорились, а?
We got a deal, huh?
Думаю, мы договорились.
— I think we got a deal.
Скажи что-нибудь тупое, если мы договорились, Джэйк.
Say something stupid if we got a deal, Jake.
Итак, Брендан, мы договорились?
So Brendan... have we got a deal?
— 60 на 40 и мы договорились.
— «60-40, you got a deal.»