we got it covered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we got it covered»

we got it coveredя тебя прикрою

I got you covered!
Я тебя прикрою.
Get to that gunner. I got you covered.
Иди к наводчику, я тебя прикрою.
I got you covered, kid.
Я тебя прикрою, детка.
I got you covered, bro.
Я тебя прикрою, братан.
I got you covered.
Я тебя прикрою.
Показать ещё примеры для «я тебя прикрою»...
advertisement

we got it coveredвсё под контролем

Whatever it is, captain, We got it covered.
Что бы это ни было, капитан, у нас все под контролем.
Think we got it covered, Agent Krone.
Думаю, у нас всё под контролем, агент Крон.
We got it covered.
У нас всё под контролем.
We got you covered.
У нас всё под контролем.
We got it covered.
У нас все под контролем.
Показать ещё примеры для «всё под контролем»...
advertisement

we got it coveredя об этом позаботился

I got it covered.
Я об этом позаботился.
I got you covered... e.M.P. Cannon.
Я об этом позаботился... Электромагнитная пушка.
I got it covered.
Я об этом позаботился.
We got it covered.
Мы об этом позаботились.
We got it covered.
Мы об этом позаботились.
Показать ещё примеры для «я об этом позаботился»...
advertisement

we got it coveredя справлюсь

Thanks, we got it covered.
Спасибо. Мы справимся.
We got it covered.
Мы справимся.
We got it covered.
Мы справимся.
— I think I got it covered.
— Думаю, я справлюсь.
I got it covered.
Я справлюсь.
Показать ещё примеры для «я справлюсь»...

we got it coveredу меня всё схвачено

Oh, I got it covered.
У меня все схвачено.
I got it covered.
У меня всё схвачено.
Look, I got it covered, all right?
Слушай, у меня все схвачено, ясно?
I got it covered.
У меня все схвачено.
— Yeah, and I got it covered.
— Да, и у меня всё схвачено.
Показать ещё примеры для «у меня всё схвачено»...

we got it coveredмы разберёмся

Morgan, we got it covered.
Морган, мы разберемся.
We got it covered.
Мы разберёмся.
Oh, we got it covered.
Мы с этим разобрались.
I got it covered.
Я сама разберусь.
I got it covered.
Я со всем разберусь.
Показать ещё примеры для «мы разберёмся»...

we got it coveredмы тебя прикрываем

You know I got you covered.
Я прикрываю тебя.
Now, I got the block from Monroe all the way down to Pacer, so I got you covered from that side, but you gotta put lookouts in Franklintown to catch anybody
А я возьму район от Монро и до самой Пейсер, так, что я прикрываю тебя с этой стороны, а ты должен выставить ребят на шухере во Фрэнклинтаун, чтобы они секли...
All right, we got you covered, man.
Ладно, мы тебя прикрываем, друг.
Okay Michelle, we got you covered.
Хорошо, Мишель, мы тебя прикрываем.
You got me covered?
Ты меня прикрываешь?
Показать ещё примеры для «мы тебя прикрываем»...

we got it coveredя всё сделаю

I got you covered.
Я все сделаю.
I got it covered here.
Я всё сделаю здесь.
We got it covered.
Мы всё сделаем.
We got you covered.
Мы сделаем это.
I think he's been getting twitchy about getting caught so he's pretended he fancies her, she's done whatever he tells her, he gets his cover and, erm, he films her.
А вот Крейг может, я думаю он всё просчитал, и сразу же увидел в Рози того, кого можно использовать в своих целях. Думаю он заволновался, что может попасться, потому и притворился, что она ему нравиться, она сделает всё ради него, в итоге он чист и снимает её на камеру.
Показать ещё примеры для «я всё сделаю»...