у меня всё схвачено — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня всё схвачено»

у меня всё схваченоi got this

Эй, чувак, у меня все схвачено.
Hey, buddy, I got this.
— Стив. У меня всё схвачено.
Steve, I got this.
У меня всё схвачено.
I got this.
У меня все схвачено.
I got this.
Не волнуйся, у меня всё схвачено.
Don't worry, I got this.
Показать ещё примеры для «i got this»...
advertisement

у меня всё схваченоi got it covered

У меня все схвачено.
Oh, I got it covered.
У меня всё схвачено.
I got it covered.
У меня все схвачено.
I got it covered.
— Да, и у меня всё схвачено.
— Yeah, and I got it covered.
У меня все схвачено
I got it covered.
Показать ещё примеры для «i got it covered»...
advertisement

у меня всё схваченоi've got it covered

Нет, на этот счёт у меня всё схвачено.
No, I've got that covered.
У меня всё схвачено.
I've got that covered.
У меня все схвачено.
I've got that covered.
Расслабься, Питер, у меня все схвачено.
ETHAN: Relax, Peter, I've got it covered.
У меня все схвачено.
I've got it covered.
Показать ещё примеры для «i've got it covered»...