we could go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we could go»

we could goмы могли бы пойти

We could go down and feed peanuts to the elephants.
Мы могли бы пойти и покормить арахисом слонов.
We could go swimming!
Мы могли бы пойти искупаться!
We could go to the cinema tonight, shall we?
Вечером мы могли бы пойти в кино.
We could go to the movies.
Мы могли бы пойти в кино.
We could go fishing, perhaps, if you like.
Может быть, мы могли бы пойти на рыбалку. Если хочешь.
Показать ещё примеры для «мы могли бы пойти»...
advertisement

we could goя могу

I could go on and on until the next sunrise.
Я могу рассказывать, и рассказывать до следующего дня.
I could go on up your arm.
Я могу не только руку.
I could go as high as...
Я могу дать...
I could go bummer-to-bummer with anyone on the planet.
Я могу справиться с любым болваном на планете.
I could go get one right now.
Я могу сделать ее прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «я могу»...
advertisement

we could goмы можем поехать

We could go to the Cape next weekend.
Мы можем поехать на Мыс в следующие выходные.
You know, we could go uptown and that way we can give Jerry a ride home.
Ты знаешь, мы можем поехать в центр и таким образом мы можем подвезти Джерри домой.
We could go on the factory tour, and I could complain in person.
Мама: мы можем поехать на фабрику на экскурсию: там я пожалуюсь лично!
And if after a while you didn't dig that, we could go someplace else.
А если тебе там не понравится, то мы можем поехать куда-нибудь в другое место.
We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.
Мы подумали, что в память о Лонни, мы можем поехать на побережье.
Показать ещё примеры для «мы можем поехать»...
advertisement

we could goпойдём

— Maybe we could go to Sagebiel, go dancing?
Может, пойдем танцевать в «Загебиль» ?
— l thought maybe we could go together.
— Может, пойдем вместе?
Now we'll have peaceful stay in Kitee... -Maybe we could go to sauna and have a few beers...
— возможно, мы пойдём в сауну и прихватим пивка... бочонков так несколько!
We could go to dinner. Legals?
— Можем пойти поужинать.
We could go clubbing.
— Можем пойти клубиться.
Показать ещё примеры для «пойдём»...

we could goмы могли бы сходить

We could go to the directors of the Brooklyn Music Forum and explain to them and plead.
Мы могли бы сходить к директорам Бруклинского музыкального форума объяснить им и попросить их.
We could go to the movies, shopping, I buy you a dress do things that couples do...
Ну мы могли бы сходить в кино, по магазинам, я бы купил тебе платье ну побудем как настоящая пара...
Tonight maybe we could go park by the lake, and neck.
Вечером мы могли бы сходить в парк у озера и всласть пообниматься!
I suppose we could go to the building commission.
Мы могли бы сходить в здание городских служб.
We could go to the bar.
Мы могли бы сходить в бар.
Показать ещё примеры для «мы могли бы сходить»...

we could goмы можем уехать

We could go away.
Мы могли бы уехать.
We could go somewhere! Being alone!
Мы могли бы уехать куда-нибудь, побыть одни.
We could go to another country where nobody knows us.
Мы могли бы уехать в другую страну, туда, где нас никто не знает.
We could go to London... like everybody else.
Мы могли бы уехать в Лондон.. Как и все остальные, когда придут немцы. У меня там много своих людей!
Maybe we could go out west or Northwest somewhere.
Может быть мы могли бы уехать куда-нибудь на запад или северо-запад.
Показать ещё примеры для «мы можем уехать»...

we could goя могу вернуться

Ah. Well, if you prefer gladiolas, I could go back to the Airponics Bay.
А, ну, если вы предпочитаете гладиолусы, я могу вернуться в отсек аэропоники.
I could... Well, I could go back and signal to the others that we've managed to get as far as we have.
Ну...я могу вернуться и подать сигнал остальным как далеко нам удалось забраться.
I don't think I could go back even if I wanted to-— not after what I've done.
Не думаю, что я могу вернуться обратно, даже если бы хотел — только не после того, что я сделал.
I could go home with you and pretend the last five years didn't happen.
Слушайте, я могу вернуться с вами домой и притвориться, что последних пяти лет не было.
You could go back.
Ты мог бы вернуться.
Показать ещё примеры для «я могу вернуться»...

we could goсходим

We could go out west if you like.
У меня есть час. Сходим в западный район?
Some morning, whenever you want, we could go to the beach for lunch.
Как-нибудь с утра, когда захочешь... Сходим на море вместе, пообедаем.
We could go on Monday evening.
Сходим в понедельник?
We could go somewhere... see a movie...
Сходим куда-нибудь в кино...
So maybe we could go to Terry's this weekend and check it out.
Может, сходим на выходные к Терри? Посмотрим, как это выглядит?
Показать ещё примеры для «сходим»...

we could goя могу продолжать

I could go on forever, baby.
Я могу продолжать до бесконечности, крошка.
I could go on and on and on and on.
И я могу продолжать и продолжать, и дальше и дальше.
I could go on winning forever.
я могу продолжать выигрывать.
I could go on until tomorrow morning.
Я бы мог продолжать до завтрашнего утра.
I could go on, but I'd probably bore you.
Я бы мог продолжать свой рассказ, но я Вас этим утомляю.
Показать ещё примеры для «я могу продолжать»...

we could goможно

You said we could go to bed late!
Ты сказала, что можно остаться допоздна.
I could go for some music.
Можно включить музыку.
In theory, you could go to jail.
Можно угодить в тюрьму.
Coffee, yeah... — I could go for coffee.
Кофе, да... — Да, можно и кофе.
I stopped far away so we could go for a walk.
Я остановилась подальше чтобы можно было пройти пешком
Показать ещё примеры для «можно»...