was worried about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was worried about»

was worried aboutбеспокоюсь за

I'm worried about Father and Mother.
Я беспокоюсь за отца и мать.
I'm worrying about me.
Я беспокоюсь за себя.
I'm worried about Qinawi.
Я беспокоюсь за Кенави.
I'm worried about you, Mr. Molner.
Я беспокоюсь за вас, мистер Молнер.
I'm worried about my friend.
Я беспокоюсь за друга.
Показать ещё примеры для «беспокоюсь за»...
advertisement

was worried aboutволнуюсь за

L'm worried about that girl, Mum.
font color-"#e1e1e1" -Я волнуюсь за эту девушку, мама. font color-"#e1e1e1"
I've been worried about them too, but I'm really busy.
Я тоже волнуюсь за них, но я так занят.
I'm worried about her.
Я волнуюсь за нее, Джим.
I'm worried about Jim too.
Я тоже волнуюсь за Джима.
I'm worried about you.
Я волнуюсь за тебя.
Показать ещё примеры для «волнуюсь за»...
advertisement

was worried aboutменя беспокоит

I am worried about the mental state of one of our colleagues.
Меня беспокоит душевное состояние одной нашей сотрудницы.
From now on, there's only one fan I'm worried about.
С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник.
I decided to go to him, To talk about the case, which, of course, I'm worried about.
Я решил поехать к нему, чтобы рассказать о деле, которое, естественно, меня беспокоит.
What I am worried about, sir, is that we may not have much control
Меня беспокоит только то, сэр, что мы можем опять потерять контроль, — когда нас бросит вперед.
That's what I'm worrying about.
Вот, что меня беспокоит.
Показать ещё примеры для «меня беспокоит»...
advertisement

was worried aboutменя волнует

I'm worried about the way you live.
Меня волнует, как ты живешь?
I'm worried about that constant drumming
Меня волнует эта постоянная игра на барабанах.
I'm worried about the fact... that we haven't opened the safe yet.
Но меня волнует, что мы сейф еще не открыли.
But it's the publishers I'm worried about.
Но меня волнует положение, в которое поставлены издатели!
— I'm not worried about what's happening out there. I'm worried about right here, Darryl.
— Меня не волнует то, что происходит там, меня волнует то, что происходит здесь, Дэррил.
Показать ещё примеры для «меня волнует»...

was worried aboutпереживает за

She's worried about him.
— Она переживает за него.
He's worried about Sahachi.
Он переживает за Сахати.
I was worried about you, dufus
Я за тебя переживала, балбес.
If you're worrying about me, I'd be all right. So don't bother.
Если вы переживаете за меня, то не волнуйтесь, со мной все в порядке.
I'm worried about Eduardo.
— Я переживаю об Эдуардо.
Показать ещё примеры для «переживает за»...

was worried aboutбоюсь за

I'm worried about you.
— Я боюсь за тебя.
I'm worried about them.
Боюсь за них.
I'm worried about you.
Я боюсь за тебя.
«Hi, my name is Bill, and the one thing I'm worried about is having a stereo and a cream-colored couch.»
«Привет, меня зовут Билл, и я боюсь того, что у меня появится стерео-магнитофон и диван кремового цвета.»
You shouldn't be worried about death either
«Тебе тоже смерти бояться незачем.»
Показать ещё примеры для «боюсь за»...

was worried aboutбуду беспокоиться о

I'll even hesitate to take the right risks because I'll be worrying about you.
Я буду даже колебаться, принимая рисковые решения, потому что буду беспокоиться о тебе.
Even if I came to live here, I'd be worried about Aunt and Uncle.
Даже если я перееду жить сюда, я буду беспокоиться о тете с дядей.
Let's worry about that later. Come on.
Об этом будем беспокоиться потом.
You're not gonna be worrying about the company.
Вы не будете беспокоиться о компании.
She's probably been worried about you.
Она должно быть беспокоится о тебе.