боюсь за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «боюсь за»

боюсь заafraid for

Я боюсь за них и за нас.
I am afraid for them and for us.
Ему жаль Вас... он видел Вас всего раз или два... и он боится за Вас...
That he was sorry for you... had only seen you once or twice... but was afraid for you...
Я боюсь за его здоровье.
I am afraid for his health.
Я боюсь за тебя.
I was afraid for you.
Я боюсь за него, мистер Пуаро.
And I am afraid for him, Mr. Poirot.
Показать ещё примеры для «afraid for»...
advertisement

боюсь заfear for

Я боюсь за него!
I fear for him!
Я боюсь за тебя.
Yes, I fear for you.
И я боюсь за Диддо.
And I also fear for Diddo.
Я боюсь за Клауса!
I fear for Klaus!
Я не боюсь за Рим, пока Глабр с нами.
No need to fear for Rome as long as Glabrus is with us.
Показать ещё примеры для «fear for»...
advertisement

боюсь заscared for

Боюсь за моего ребенка.
Scared for my child.
А прямо сейчас я боюсь за тебя!
Right now, I am scared for you.
Боишься за меня или боишься меня?
Scared for me or scared of me?
Видно же, что она вся дрожит от страха. Она боится за свою жизнь, боится, что человек рядом с ней, который говорил ей о любви и при этому постоянно избивал ее так, что ее нужно было вести в больницу, вот-вот направит пистолет на неё.
Out of her depth, frightened, scared for her life that the man in front of her, who claimed to love her and yet regularly beat her hard enough to send her to hospital, would turn the gun on her.
Я просто так боюсь за тебя, Одди.
I am just so scared for you, Oddie.
Показать ещё примеры для «scared for»...
advertisement

боюсь заworried about

Я не боюсь за тебя.
I am not worried about you.
Боишься за свое наследство?
Worried about your inheritance?
Так, я официально боюсь за тебя.
Okay, I am officially worried about you.
Боитесь за свое место?
Worried about your job?
Я так... Боялась за нее, и...
I was... so worried about her.
Показать ещё примеры для «worried about»...

боюсь заfrightened for

Я боюсь за Вас.
Frightened for you.
Ты знаешь, она была напугана, боялась за твою безопасность.
You know she was frightened, frightened for your safety.
Я боюсь за маму и папу.
I am frightened for mum and dad.
Эта женщина была очень расстроена, боялась за своего мужа.
That woman was acutely distressed, frightened for her husband...
Я просто боялся за свою жизнь.
I personally was frightened for my life.
Показать ещё примеры для «frightened for»...

боюсь заwas terrified for

Я стучала в дверь, и я нашла семью, которая боялась за тебя.
I knocked on the door, and I found a family terrified for you.
Я боюсь за свою жизнь.
I am terrified for my life.
Я так боялась за тебя сегодня.
I was terrified for you today.
Так отчего же я так боюсь за наше будущее?
So why am I terrified for the future?
Она была с ним потому, что все еще любила его, а не потому, что боялась за свою жизнь?
So she was with him because she still loved him, not because she was terrified for her life?
Показать ещё примеры для «was terrified for»...