was confused — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was confused»

was confusedон озадачен

Though authorities were confused by BIZARRE IRREGULARITIES IN HIS ACCOUNTS!
Хотя власти и были озадачены ненормальным состоянием его счета.
I recall... we were confused... about a message from the Synod.
Я помню... мы были озадачены сообщением из Синода.
We were confused as well.
Мы также были озадачены.
He's confused.
Он озадачен.
He's confused, afraid.
Он озадачен и испуган.
Показать ещё примеры для «он озадачен»...
advertisement

was confusedя смущён

I am confused.
Я смущен.
I'm confused.
Я смущен...
Selma, dear, I'm confused.
Сельма, детка, я смущен.
I'm confused
Я смущен
I'm confused, I'm stunned.
Я смущена. Я ошеломленa.
Показать ещё примеры для «я смущён»...
advertisement

was confusedсмущаешь

That you are confused?
Тебя что-то смущает?
I mean, I get why it would be confusing.
Я могу понять, что тебя смущает.
I'm confused about...
Меня смущает...
I'm confused about its meaning But I know it when they dis it
Меня смущает значение этого но я узнаю это когда они сделают это
You're confusing my actors.
Вы смущаете моих актеров.
Показать ещё примеры для «смущаешь»...
advertisement

was confusedпутать

The afferentation-— which should not be confused with apathy or catatonia.
Это состояние не следует путать с апатией или кататонией.
Not to be confused with Beattie, his brother.
Да. Не надо его путать с Бити Бингэмом, это его брат.
This is studious Jack, not to be confused with fun-time Jack.
Это — прилежный Джек, не путать с весёлым раздолбаем-Джеком.
It was a springer spaniel named Peaches 2. Not to be confused with the original Peaches who got hit by a car.
Это был спаниель, которого звали Персик-2, не надо путать с первым Персиком, которого сбила машина.
Not to be confused with a chew toy. Although it may look like one.
Не путать с новой резиновой игрушкой, хоть он и похож на нее.
Показать ещё примеры для «путать»...

was confusedя запутался

I know only that I am confused.
Я знаю только то, что я запутался.
— Indeed. I am confused.
Я запутался.
Now I am confused.
Теперь я запутался.
For the first time, I'm confused.
В первый момент, Я запутался.
I'm confused. I feel a bit lost suddenly
Я запутался.
Показать ещё примеры для «я запутался»...

was confusedсбит с толку

Flakey Foont is confused by that.
Флэйки Фунт сбит с толку.
I'm not angry, I'm just I'm confused.
Я не сержусь, я просто сбит с толку.
I can see how this might be confusing for you, Jimmy, but my favorite part's kinda ruined here.
Я понимаю, Джимми, ты сбит с толку, но я, в свою очередь, остался без любимого пункта программы.
But you,john locke--you,I might havea fleeting memory of, but I must be confused,
Но тебя, Джон Лок, я, кажется, узнаю.. Но я сбит с толку.
Yeah, that's it, and it's, it's confusing.
Вот, отлично, и ты сбит с толку.
Показать ещё примеры для «сбит с толку»...

was confusedв замешательстве

I'm confused.
Я в замешательстве, Фрай.
Miss Wizard, I'm confused.
Мисс Волшебница, я в замешательстве.
I'm saying I'm confused.
И я в замешательстве.
I'm confused and I need to know what I really want.
Я в замешательстве, и хочу знать, что я на самом деле хочу.
... I'm confused.
Я в замешательстве.
Показать ещё примеры для «в замешательстве»...

was confusedя не понимаю

Hold on, now I'm confused.
— Нет, погоди, это я не понимаю. Что ты болтаешь?
I'm sorry, i'm confused.
Простите, я не понимаю.
Wait, I'm confused, what did those guys do to deserve it?
Подождите, я не понимаю, что натворили те парни что заслужили это
I'm confused and...
Я не понимаю...
I'm confused. I don't know what I'm saying.
Я не понимаю, что говорю.
Показать ещё примеры для «я не понимаю»...

was confusedвы перепутали

Can we assume that you were In these woods the day of the murder... And that you are confusing it with another day?
Мсье Салинес, можно ли предположить, что вы гуляли в лесу в день убийства и что вы перепутали тотдень с другим?
I think you're confusing the dates.
Мне кажется, вы перепутали даты.
You're confusing it with the fall of Robespierre.
Вы перепутали дату с годом падения Робеспьера.
You're confusing me with someone else.
Вы меня с кем-то перепутали.
I think that you're confusing me for someone else.
Думаю вы меня с кем-то перепутали.
Показать ещё примеры для «вы перепутали»...

was confusedя растеряна

No wonder Valentine was confused.
Неудивительно, что Валентайн был растерян.
— It's doubtful he meant to. He was confused, self-tortured.
Он был растерян, занимался самобичеванием.
— I am confused!
Я растеряна!
— Hold on. I must admit I'm confused.
Должна признать, мистер Кейдж, я растеряна.
Maybe you can see why Luke might be confused.
Попробуйте понять, почему Люк так растерян.
Показать ещё примеры для «я растеряна»...