vacancy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vacancy»

/ˈveɪkənsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vacancy»

«Vacancy» на русский язык переводится как «вакансия».

Варианты перевода слова «vacancy»

vacancyвакансий

How many vacancies are there this time?
— Сколько вакансий на этот раз?
No vacancies.
Вакансий нет.
Vacancies like?
Вакансий, типа...?
We got no vacancy.
И у нас нет вакансий.
Who says that? «No Vacancy»?
Кто это тебе сказал: «Нет вакансий»?
Показать ещё примеры для «вакансий»...
advertisement

vacancyмест

No vacancy.
Мест нет!
Sorry, no vacancy.
Простите, мест нет.
I see the word vacancy is lit, and the word no is not.
Как я вижу, слово "мест" горит, а слово "нет" не горит.
No more vacancy?
Нет мест?
Remember that first night we got to turn on the «No vacancy» sign?
Помнишь первую ночь, когда мы повесили табличку «мест нет»?
Показать ещё примеры для «мест»...
advertisement

vacancyсвободных мест

I know what the sign says, but we have no vacancies right now.
Я знаю, что написано на вывеске, но у нас нет сейчас свободных мест.
No more vacancy.
Больше нет свободных мест.
No vacancy sign was on.
Там нет свободных мест.
— Sorry. No vacancies.
— Прости, свободных мест нет.
I'm sorry, boys, but we haven't got any vacancies.
Извините, у нас нет свободных мест.
Показать ещё примеры для «свободных мест»...
advertisement

vacancyсвободные номера

Do you have any vacancies this evening?
У вас есть свободные номера на этот вечер?
The Sandy seahorse motel has vacancies.
В мотеле «Морской конёк» есть свободные номера.
We had vacancies, offered them a room for a few nights.
У нас были свободные номера и мы пустили их на несколько ночей.
— It's OK, we've a couple of vacancies.
— Ничего страшного. У нас и так есть свободные номера.
Y'all have any vacancies?
У вас есть свободные номера?
Показать ещё примеры для «свободные номера»...

vacancyсвободных

No vacancies.
Свободных нет.
No vacancy.
Нет свободных.
If you're looking for a room, there's no vacancy. Mother, listen.
Если вы хотите снять комнату, то свободных нет.
12 rooms, 12 vacancies.
12 комнат. 12 свободных.
What with Lily going away, and Daria and Naomi dead, I believe that there's an apartment vacancy.
Лили посадят, а Дарья и Наоми мертвы, а это значит, что квартира свободна.
Показать ещё примеры для «свободных»...

vacancyпустота

# Just a vacancy #
#Просто пустота#
It's created a new... vacancy in our humanity.
Образуется некая пустота в душе.
There is a melancholy aspect to your looks that I find intriguing, but it's probably only mental vacancy.
В вашем облике слышится меланхолия, я нахожу ее интригующей. Хотя, скорее всего, это лишь интеллектуальная пустота.
I sense that you have a vacancy in your life
Чувствую, что пустота в твоей жизни
# The vacancy that sat in my heart
# Пустота в моём сердце
Показать ещё примеры для «пустота»...

vacancyпоявилась вакансия

A vacancy occurred, and naturally Eddie stepped up.
Появилась вакансия и естественно, Эдди поднялся.
We have an unexpected vacancy.
У нас неожиданно появилась вакансия.
What this means is that there is a vacancy at a management position in this region of the world.
Я к тому, что появилась вакансия на должность руководителя в этой части мира.
Yes, but next time there's a vacancy.
Но, но когда появится вакансия.
When a vacancy comes up, the party leadership on both sides....
Когда бы не появились вакансии, лидеры Сената с обеих сторон--

vacancyоткрылась вакансия

When the vacancy was created at the top of your agency, you induced me to give you this post.
Когда открылась вакансия на пост руководителя агентства, вы убедили меня отдать этот пост вам.
When the vacancy was created at the top of your agency, you induced me to give you this post.
Когда открылась вакансия на пост руководителя этого агентства, вы убедили меня отдать этот пост вам.
A vacancy has just cropped up due to illness so I was...
Только что открылась вакансия, из-за болезни, так что я...
Torchwood's got a vacancy.
У Торчвуда открылась вакансия.
I hear there's a vacancy coming up.
Говорят, там скоро вакансия откроется.

vacancyесть вакантное место

There is a vacancy for second lieutenant in the Royal Guard...
В королевской гвардии есть вакантное место. — Место младшего лейтенанта.
I don't think there's a vacancy.
Я не думаю, что здесь есть вакантное место.
— He sets it when there's a vacancy.
— Только, когда одно из мест вакантно.
Christina Howard's promotion created a vacancy that we've decided to fill with in-house personnel.
Кристина Ховардс пошла на повышение, и на вакантное место мы решили назначить кого-нибудь из наших сотрудников.
Now it reads, «No vacancies. »
В стране нет вакантных мест.