undergo — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «undergo»

/ˌʌndəˈgəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «undergo»

«Undergo» на русский язык можно перевести как «проходить», «подвергаться», «переживать».

Варианты перевода слова «undergo»

undergoпроходит

He is undergoing medical tests while the president heads to Jupiter.
Он проходит медицинские тесты в то время как президент направляется к Юпитеру.
I believe this rejection of the new technology — the printing press — marks the moment in history when Arabic science undergoes a seismic shift.
Я считаю, что этот отказ от новых технологий — печатного станка — знаменует момент в истории, когда в арабской науке проходит перестановка.
This is an experimental liquid form undergoing trials in China.
Это экспериментальная жидкая форма, которая проходит испытания в Китае.
Yeah, I figured maybe Scola was undergoing treatment for prostate cancer.
Да, я подумал, может быть Скола проходит лечение от рака простаты.
This theory looks at the cultural stages a particular language undergoes in order to understand its evolution.
Эта теория рассматривает культурные стадии, которые проходит конкретный язык, чтобы понять его развитие.
Показать ещё примеры для «проходит»...
advertisement

undergoподвергается

And your body is undergoing an enormous physical strain.
Твоё тело подвергается огромным физическим нагрузкам.
We know the gate network undergoes periodic correlative updates to compensate for stellar drift.
Мы знаем, что сеть врат подвергается периодическим коррелятивным обновлениям чтобы компенсировать звездный дрейф.
For those of us living on a meat diet, the process these animals undergoes is as follows.
Для таковых из нас живущий на мясную диету, процесс эти животные подвергается следующие.
Yeah, we were guessing that the guy that did this to Clark is undergoing some sort of treatment to have his memory wiped.
Да, мы предполагаем, что парень, который сделал это с Кларком... подвергается своего рода обработке по удалению памяти.
Daeryuk Construction is currently undergoing severe financial pressure.
В настоящий момент «Дэрёк Констракшн» подвергается сильному финансовому давлению.
Показать ещё примеры для «подвергается»...
advertisement

undergoпереживает

One of my employees is undergoing a crisis, and I wish, for just once, you would take my side on this.
Одна из моих подчиненных переживает кризис. И я хотел бы, чтобы хотя бы раз ты встал на мою сторону.
Hinduism is the only one of the world's great faiths dedicated to the idea that the cosmos itself undergoes an immense, indeed, an infinite number of deaths and rebirths.
Индуизм — единственная из великих мировых религий, приверженная идее о том, что сам Космос переживает огромное, даже бесконечное число смертей и перерождений.
Meanwhile, I spoke to a psychologist who'd be willing to testify that someone who undergoes a personality change like Zodiac would manifest it physically, altering his handwriting.
Я разговаривал с психологом, который может подтвердить, что у того, кто переживает изменения личности, как Зодиак это может проявляться в изменении почерка.
Your division at the FBI is undergoing restructuring as of today.
Ваше подразделение FBI переживает реструктуризацию как раз сегодня
Especially when a human being is torn from life by an act of violence in a moment when the senses are undergoing an intense emotion.
Особенно если жизнь человека была прервана актом насилия в момент когда он переживал сильные эмоции.
Показать ещё примеры для «переживает»...
advertisement

undergoпройти

A friendship made of blood and fear... that our people is forced to undergo,... which today, is pushed away with all its strength!
— Дружба, за кровь и страх ... на которую, наш народ заставили пройти, ... сегодня, отвергается всеми его силами!
Nevertheless, the rules demand that you should undergo the test.
Тем не менее, правила гласят, что Вам следует пройти тест.
Would you be willing to undergo a psychiatric evaluation?
Вы согласны пройти психиатрическое освидетельствование?
I wish to undergo the Averium immediately.
Я хочу немедленно пройти Авериум.
Merrin must undergo the Averium.
Меррин должна пройти Авериум.
Показать ещё примеры для «пройти»...

undergoподвергнуться

To control, you must undergo complete conversion and become one of us.
Для управленя вы должны подвергнуться полному преобразованию и стать одним из нас.
I must still undergo a dangerous operation.
Я должен подвергнуться опасной операции.
Seven of Nine has decided to undergo the procedure that will link her mind with the other drones.
Седьмая из Девяти решила подвергнуться процедуре, которая свяжет ее разум с другими дронами.
My staff has to undergo immediate mandatory testing for tuberculosis?
Мои люди должны подвергнуться немедленному принудительному тестированию на туберкулез?
The Dawning is a Rite of Passage that every Fae must undergo.
Зарождение — это Обряд Перехода, которому должен подвергнуться каждый Фейри.
Показать ещё примеры для «подвергнуться»...

undergoоперацию

Before she had undergone the surgery, we should have...
Пока к операцию не приступили, надо бы...
Does everyone who has undergone heart surgery need to wear it?
Такой носят те, кто перенёс операцию на сердце?
An unknown number of terrorists have attacked the hospital where President Kincaid is undergoing surgery.
Неизвестное число террористов участвовало в атаке на больницу, где проводят операцию президенту.
It often happens when a patient undergoes intense surgery where a heavy dose of sedation was used.
Такое часто происходит, когда пациенту делают сложную операцию, в которой применяет много обезболивающего.
A Teenage Boy With A Cranial Facial Deformity Was About To Undergo A Reconstructive Procedure
Подросток с черепно-лицевой деформацией должен был перенести реконструктивную операцию, когда у него произошел необъяснимый сердечный приступ.
Показать ещё примеры для «операцию»...

undergoперенёс

Your brother-in-law underwent several experiments.
Брат вашего мужа перенес несколько экспериментов.
Underwent surgery to his nose, ear, and a skin graft to the left index finger.
Перенес операцию на нос, ухо и трансплантацию кожи указательного пальца левой руки.
How would you feel if you had undergone such an operation?
Как бы ты сам себя чувствовал, если бы перенес такую операцию?
Elise, your husband just underwent major surgery.
Элиз, ваш муж только что перенес сложную операцию.
Shot in police custody, he underwent a splenectomy so we should be mindful of his post-operative condition and ongoing medical needs.
Был ранен во время следствия, перенес удаление селезенки, так что мы должны принять во внимание его постоперацинное состояние и текущие медицинские нужды.
Показать ещё примеры для «перенёс»...

undergoпроисходят

There is no need for somebody to think that our family undergoes some petty cataclysms.
Ну поворачивайся. Им совершенно не зачем считать, что и в нашей семье происходят... эти мещанские катаклизмы.
I study the spiritual experiences of people in various cultures and the physiological and psychological changes they undergo during these experiences.
Изучаю духовные явления наблюдающиеся у людей разных культур те физиологические и психологические изменения которые происходят с ними в ходе таких явлений.
And the faster reactants, i. e., explosives, and fulminative mercury is a prime example of that, the faster they undergo change, the more violent the explosion.
Чем нестабильнее реагенты, например, взрывчатые вещества и гремучая ртуть, как простейший пример этого, тем быстрее происходят внутренние изменения и тем мощнее взрыв.
Around the world, many grasslands undergo such extreme seasonal changes, bringing new opportunities, but also lurking dangers.
По всему миру в степях происходят невероятные сезонные изменения, открывающие новые возможности, но и таящие опасности.
The resulting victim undergoes several alterations of character.
В результате с жертвой происходят некоторые изменения в поведенческом плане.

undergoиспытывает

This colony is undergoing a serious crisis.
Эта колония испытывает серьезный кризис.
If space-time can undergo massive rearrangement of its structure which I believe it can, tearing and re-connecting according to a predetermined disposition, then T-duality would allow for the compactification of extra space dimensions.
Если пространство/время испытывает массивную реконструкцию своей структуры которая, как я верю, возможна... разрываясь и разъединяя ...согласование с пре-измерительной диспозицией, значит Т-дуальный мир может компактифицировать в себе экстра-пространственные измерения.
I find from experience, your majesty, that in a great many cases before any actual physical symptoms appear, the sufferers undergo a curious mental disorientation, a quick sense of fear a foreboding of pain and death.
Я выяснил опытным путем, ваше величество, что во многих случаях до появления явных физических симптомов, больной испытывает необычное умственное расстройство, внезапное чувство страха, предчувствие боли и смерти.
The London branch of Diogenes pretty much runs itself, but the New York edition is undergoing some growing pains.
Лондонское отделение Диоген достаточно хорошо работает само, но Нью-Йоркское отделение испытывает некоторые трудности роста.
This must be what undergoing the Vulcan ritual of Kolinahr is like.
Наверное, вулканцы испытывали что-то похожее, проводя ритуал колинар.

undergoпредстоит

Ms. Payton is to undergo the Taelon limb restoration.
Мисс Пейтон предстоит тейлонская процедура восстановления конечностей.
You'll undergo and exert pressure.
Вам предстоит оказывать давление и испытывать его на себе.
You can't eat because you're about to undergo major surgery.
Вам нельзя есть, вам скоро предстоит операция на пищеводе.
I'm wondering if someone I know is going to undergo that surgery.
Одному моему знакомому предстоит подобная операция.
And there's no way she'd be on anticoagulants if she were about to undergo surgery.
И ОНА бы ни за что не стала принимать антикоагулянты, если ЕЙ вот-вот предстояла бы операция.