подвергнуться — перевод на английский

Варианты перевода слова «подвергнуться»

подвергнутьсяwas subjected

Но сначала поговорим о том оскорбительном... и примитивном действии, которому я подверглась в комнате управления.
But first, there is the question of that degrading... and primitive act to which I was subjected in the control room.
Наш анализ подтвердил, что боевая броня сержанта Дрейпер подверглась массированному воздействию огня и ударной силы.
Our analysts confirmed that Sergeant Draper's power armor was subjected to massive concussive and incendiary forces.
Президент подвергся критике общественности после утренних новостей о связи его отца с ККК.
The president was subject to widespread criticism after news of his family's alleged Klan connection broke this morning.
Сегодня столица подверглась мощной террористической атаке.
Today the capital was subjected to a powerful attack launched by terrorists.
По следам укусов на одной из окаменелостей дасплетозавра видно, что эта особь подверглась сразу нескольким нападениям.
In one Daspletosaurus fossil, the tooth marks indicate that an individual had been subject to several attacks.
Показать ещё примеры для «was subjected»...
advertisement

подвергнутьсяexposed

Я думал, будут ли какие-нибудь побочные эффекты, если мы подвергнемся этому снова.
I wondered if it would have long-term effects if we were exposed again.
Наша одежда тоже подверглась воздействию бури, и она может меняться, как мы.
Our uniforms were exposed to the storm, like us. So they can transform like us.
Как они могли подвергнуться воздействию такого количества кадмия?
How could they have gotten exposed to that much cadmium?
Вы хотели, чтобы мы подверглись их влиянию!
You wanted us exposed to that thing!
Моих около 4, что обозначает, что все в доме Хэмингтонов подверглись воздействию летучих кислотных соединений, которые влияют на наши слизистые оболочки.
Mine is at a 4, which means that everyone at the Hemington house was exposed to a volatile acidic compound which affected all of our mucus membranes.
Показать ещё примеры для «exposed»...
advertisement

подвергнутьсяattacked

Если ТАРДИС подверглась нападению, она автоматически дематерилизуется.
If the TARDIS is attacked it automatically dematerialises.
Наша планета подверглась нападению, Ворус.
Our planet is being attacked, Vorus.
Но Вы не сомневаетесь относительно того, что дети подверглись нападениям, приносящим боль.
But you cannot doubt the children are painfully attacked.
Наша страна ведёт войну с того самого дня, когда три года назад мы подверглись нападению. За это время мы потеряли более миллиона юношей.
Our country has been at war since we were first attacked three years ago, and we have lost more than a million of our young men.
Ты знаешь, когда женщина подверглась насилию, полиция в первую очередь подозревает мужей и бойфрендов.
You know, when women are attacked, the police look at the husbands or the boyfriends first.
Показать ещё примеры для «attacked»...
advertisement

подвергнутьсяundergo

Для управленя вы должны подвергнуться полному преобразованию и стать одним из нас.
To control, you must undergo complete conversion and become one of us.
Я должен подвергнуться опасной операции.
I must still undergo a dangerous operation.
Мои люди должны подвергнуться немедленному принудительному тестированию на туберкулез?
My staff has to undergo immediate mandatory testing for tuberculosis?
Зарождение — это Обряд Перехода, которому должен подвергнуться каждый Фейри.
The Dawning is a Rite of Passage that every Fae must undergo.
«Сеньорина Терезина Федели не может подвергнуться аборту...»
«Miss Teresina Fedeli may not undergo an abortive procedure...»
Показать ещё примеры для «undergo»...

подвергнутьсяsuffered

Он подвергся массированной порнушной атаке.
He suffered a massive horny attack.
Как вы все знаете, недавно мы все подверглись смертельному унижению от рук врага, который отчаянно пытается разрушить наш образ жизни.
As you all know, we recently suffered a grave indignity at the hands of the enemy who seeks to destroy ourway of life.
О том, чему подверглась моя мать.
At what my mother suffered.
Можем ли мы предположить, что он подвергся той же процедуре?
Can we assume he suffered the same procedure?
И... с той минуты как он вошел в спортзал, он подвергся самым ужасным оскорблениям.
And... from the minute this came out, in gym class, he suffered the most horrible abuse.
Показать ещё примеры для «suffered»...

подвергнутьсяaffected

Смотри, вот — области, которые подверглись воздействию.
See, these are the affected areas.
Ты тоже подвергся воздействию.
You were affected, too.
Почему тогда мы не подверглись воздействию?
— Why weren't we affected?
«Эпидемии» подверглись всего лишь 8,422 людей, а умерли 916.
The «pandemic» affected just 8,422 people and killed 916.
Не только я подвергся воздействию, да?
I wasn't the only one affected, was I?
Показать ещё примеры для «affected»...

подвергнутьсяexposure

Мы все подверглись немыслимой дозе облучения.
All of us who have survived more cumulative exposure than we ever dreamed possible.
Остальное тело подверглось воздействию более чем 7-ого уровня.
Full body exposure of over seven.
Подвергнуться воздействию токсинов можно разными способами.
Exposure could come about any number of ways.
Ты очень рано подверглась подобным переменам, а это заставляет тебя не верить в возможность зрелых отношений.
This early exposure to impermanence. That makes it so difficult for you to trust in your adult relationships.
Легкие подверглись воздействию хлороформа.
Lung tissue suggests exposure to chloroform.
Показать ещё примеры для «exposure»...

подвергнутьсяwas hit by

Похоже его компания подверглась нескольким нападениям вандалов.
Seems his company has been hit with several instances of vandalism.
Моя фирма подверглась атаке хакеров-вымогателей.
My firm has been hit by ransomware.
— С тех пор, как вы подверглись солнечному излучению.
— Since you were hit by a solar wave.
Мы подверглись неожиданной атаке.
We were hit by their sudden attack.
Когда их автобус подвергся атаке другой преступной группировки.
Then it was hit by another set of criminals.
Показать ещё примеры для «was hit by»...

подвергнутьсяassaulted

Двое членов семьи подверглись нападению.
— Two family members assaulted.
Трибун, защитник плебеев подвергся нападению на ступенях Сената.
A Tribune of the plebs assaulted on the steps of the Senate House!
Ты подвергся нападению неподалеку от Дэла.
You were assaulted outside the Dal.
Что же, я видел как ты подвергся нападки в коридоре.
Well, I've personally seen you physically assaulted in the hallway.
И любопытно, что нападению подверглась одна из его моделей.
And, get this, the person assaulted was one of his models.
Показать ещё примеры для «assaulted»...

подвергнутьсяcompromised

Наши границы подверглись нападению!
Our perimeter has been compromised!
А.Р.Г.У.С. подвергся нападению, и Лайлу удерживают в заложниках.
Argus has been compromised, and Lyla's being held hostage.
Можешь вспомнить тот прекрасный день, когда ты подверглась опасности?
Can you remember when that happy day got compromised?
Он не может перестать плакать, потому что его мозг, и его сердце, и его почки подверглись риску
He can't stop crying because his brain and his heart and his renal system are all compromised.
Насколько мы подверглись опасности?
How badly are we compromised?
Показать ещё примеры для «compromised»...