twice as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «twice as»

twice asвдвое

There it is— big as life and twice as wonderful.
Это там — большие как жизнь и вдвое замечательнее.
He can walk twice as fast as that.
Он ходит вдвое быстрее.
He looks twice as good today as the day we were married.
Он выглядит сейчас вдвое лучше, чем в день нашей свадьбы.
I just look twice as old.
А я — вдвое старше.
We can search it twice as fast if we separate.
Мы сможем вести поиск вдвое быстрее, если разделимся.
Показать ещё примеры для «вдвое»...
advertisement

twice asв два раза

So am I twice as handsome as before?
Мне надо выглядеть в два раза моложе.
Maybe twice as much.
А может, в два раза больше.
You can work twice as fast.
Работать можно в два раза быстрее.
Across the street, but it costs twice as much.
— Через улицу, в два раза дороже.
Twice as bad as it did turning 40.
В два раза хуже, чем до 40.
Показать ещё примеры для «в два раза»...
advertisement

twice asв два раза больше

If you were afraid then, you should be twice as afraid now.
Если ты боялась тогда, то теперь ты должна бояться в два раза больше.
Even if it takes twice as long, I shall not leave this planet until I have that jethrik.
Да займи это хоть в два раза больше времени, я все равно не покину эту планету, пока не добуду джефрик.
So a good leader will listen twice as much as he shouts.
Поэтому хороший командир слушает в два раза больше, чем говорит.
It took us twice as long to establish the Ferengi Alliance and we had to buy warp technology from the... 5,000... 10,000...
Нам понадобилось в два раза больше времени, чтобы создать Альянс Ференги, причём нам пришлось купить технологию варпа у... 5 000... 10 000...
And this way, you see, you get twice as much on.
Как видите, таким способом помещается в два раза больше.
Показать ещё примеры для «в два раза больше»...
advertisement

twice asвдвое больше

Once a year, I ask six ladies and gentlemen six, mind you, when next door, a shop twice as big as mine employs only four.
Раз в году я прошу 6 человек — 6, заметьте,.. ...когда в соседнем магазине, вдвое больше моего, всего 4 работника!
Just twice as much as for one.
Вдвое больше, чем одному!
In the year 2000, the population on our planet will be 8 billion people, twice as many as today.
В 2000 году население нашей планеты составит 8 миллиардов человек. Вдвое больше, чем сегодня.
Twice as much as usual.
Вдвое больше, чем у простых людей.
It could take us twice as long as that to reach the control room.
Нам может потребоваться вдвое больше времени, чтобы добраться до рубки.
Показать ещё примеры для «вдвое больше»...

twice asвдвойне

So it is wounded, and therefore twice as dangerous.
Раз уж оно ранено, то теперь вдвойне опасно.
After a fight one yearns for music twice as much.
После боя сердце просит музыки вдвойне!
So I make up for it by coming down twice as hard on the poor, the wretched, the blacks.
Значит я должен вдвойне налегать на бедных, несчастных, негров.
You made me study twice as hard.
Благодаря тебе я старалась вдвойне.
Yes, yes. Twice as useless!
Бесполезен вдвойне!
Показать ещё примеры для «вдвойне»...

twice asбольше

This country, Manchukuo... is twice as large as your Germany or my Japan.
Эта земля, Манчжоу-го больше твоей Германии и моей Японии, вместе взятых.
We could cover twice as much.
Мы могли бы проверить больше местности.
You know, Max, I love science twice as much in times such as these.
Знаешь, Макс, в такие моменты я начинаю любить науку еще больше.
Look at me. Every year I get half as pretty and twice as drunk.
Моя красота увядает, и я все больше пью.
Mr Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth, so that you may see twice as much as you speak.
Мистер Уайльд, Аллах дал нам два глаза и один рот, чтобы мы могли больше видеть, чем говорить.
Показать ещё примеры для «больше»...

twice asдвойную

Yeah, can I get one chicken fillet combo meal, mega, twice as spicy, with a strawberry milkshake.
Да, мне, пожалуйста, гамбургер с цыпленком, большой, с двойным острым соусом и клубничный молочный коктейль.
You go to the warden, it gets back to Gallo, he's gonna come after me twice as hard.
Если пойдёшь к начальнику, Галло всё узнает и будет доставать меня с двойным усердием.
I paid twice as much and you want presents as well?
Я заплатила двойную цену, а вы ещё хотите подарков?
Then fly me back to Los Angeles right now, and I'll pay you twice as much as my father will.
Тогда отвезите меня обратно в Лос-Анджелес. И я заплачу вам двойную цену.
You sold me an asset and then allowed him to turn when Berlin offered you twice as much.
Продал мне товар, а потом перепродал Берлину за двойную стоимость.
Показать ещё примеры для «двойную»...

twice asраза больше

Pluto, er, is only twice as big as the largest of these, which is Ceres, and is not only much tinier than all of the other planets, er, but is smaller than seven of their moons as well...
Плутон всего в 2 раза больше самого большого астероида — Цереры. Он меньше не только остальных планет, но и всех их семи лун!
Trust me, I gave you twice as much as my father ever gave me.
Поверьте, я дал вам 2 раза больше, чем мой отец давал мне.
I don't want to alarm anybody but Monica's hair is twice as big as it was when we landed.
Не хочу никого пугать, но у Моники причёска в 2 раза больше, чем тогда, когда мы приземлились.
worth twice as much now. — And your cut?
— Теперь стоит в 2 раза больше.
It takes twice as much time if they're trying to impress you.
А если он хочет тебе понравиться, времени нужно в 2 раза больше.
Показать ещё примеры для «раза больше»...

twice asи в двое

Twice as good as you.
И в двое лучше тебя.
It's exactly the same, just twice as expensive.
Это одно и то же и не вызывает зависимости. Поэтому и в двое дороже.
Laurel, if you feel bad, then work twice as hard.
Лорел, если тебе плохо, то работай за двоих.
Cover twice as much ground that way.
Если разделимся по двое, осмотрим больше территории.
So in Top Gear maths, it's twice as powerful as a Bugatti Veyron or a Ferrari Enzo.
Так что в математике Топ Гир, он в двое мощнее чем Bugatti Veyron или Ferrari Enzo.
Показать ещё примеры для «и в двое»...

twice asраза

In this position... The healing pains... Are twice as intense.
В этом месте боль в два раза сильнее.
And a poor man with a rich wife must work twice as hard as anyone else.
И бедный мужчина при богатой жене должен работать в 2 раза упорнее, чем кто-либо другой.
We tried the decryption key, now the time code is counting down twice as fast.
Мы ввели ключ для декодирования, а теперь счетчик в 2 раза быстрее отсчитывает время.
Did you know that female athletes are twice as likely to sustain concussions than male athletes?
Ты знаешь, что у женщин, занимающихся спортом, сотрясения бывают в 2 раза чаще, чем у мужчин?
Say what you will about it, but I started with a IBM PC and made something that was twice as fast at half the cost and portable at 15 pounds.
Что ни говори, но я начал с IBM PC, а создал нечто в 2 раза быстрее, в половину той цены и на 7 кг легче.