вдвое — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вдвое»

На английский язык «вдвое» переводится как «twice as much» или «double».

Варианты перевода слова «вдвое»

вдвоеtwice as much

Сейчас такую находку можно продать как минимум вдвое дороже.
A find like this today is worth twice as much.
К тому же... живой я стою вдвое дороже.
Then again, I am worth twice as much alive.
Мое правительство заплатит вдвое...
My government pays twice as much...
Он заплатил бы вдвое больше в Берлине.
He would have paid twice as much in Berlin.
Я смогу вдвое больше зарабатывать с этой штукой.
I can make twice as much using this here.
Показать ещё примеры для «twice as much»...
advertisement

вдвоеdouble

Вдвое или по нулям.
Double or nothing.
Сегодня вечером эта девушка сказала мне, что она настолько уверена в себе... что согласна вдвое увеличить сумму в 250$, которую выплатят любому, кто превзойдёт её в меткости.
Tonight, the little lady tells me she is so confident of her ability that she is willing to double her offer of $250 to anyone who can outshoot her.
Я дам вдвое больше тому, кто это повторит!
And double for anyone else who will do it.
Заплатите ему в этот раз вдвое больше.
Pay him double this time.
— Банкроты платят вдвое больше.
— Red pays double..
Показать ещё примеры для «double»...
advertisement

вдвоеtwice

И вдвое, чтобы набить твою пустую башку!
And twice that to fill your empty head.
Вдвое старше тебя, одета с «блошиного» рынка.
A woman twice your age who buys her clothes at the flea market.
Вдвое больше, папуля.
Twice that many, Dad.
Горец сделает вдвое больше чем ваши черные рабы.
A Highlander will do twice the work of one of your black slaves.
По меньшей мере вдвое.
At least twice.
Показать ещё примеры для «twice»...
advertisement

вдвоеtwo

Из восьми сера, и так далее, увеличивая атомное число вдвое и всегда создавая некий знакомый нам элемент.
Eight makes sulfur, and so on. Increasing the atomic numbers by two and always making some familiar element.
Когда я болтаю по мобильнику мой счёт пополняется вдвое.
For every minute I use on my cellphone I get credited for two.
А теперь, когда греки противостояли завоевателям на поле боя, они могли видеть, что те их превосходят по меньшей мере вдвое.
And now, as the Greeks confronted the invaders across the battlefield, they could see that they were hugely outnumbered by at least two to one.
Ей пришлось укоротить свои волосы вдвое.
She had to get two haircuts to pull those off.
Погоди, вдвое больше Легенд?
Wait, there are two sets of Legends?
Показать ещё примеры для «two»...

вдвоеtwice as big as

Раз в году я прошу 6 человек — 6, заметьте,.. ...когда в соседнем магазине, вдвое больше моего, всего 4 работника!
Once a year, I ask six ladies and gentlemen six, mind you, when next door, a shop twice as big as mine employs only four.
Его правое яичко почти вдвое больше левого.
His right testicle is almost twice as big as his left.
Финн, этот дом вдвое больше нашего.
Finn, this house is twice as big as ours.
Вдвое крупнее большинства хищников Юрского периода...
Twice as big as most Jurassic Ocean predators...
А теперь, что у человека слева вдвое больше, чем у человека справа?
Now, what did the chap on the left here have that was twice as big as the chap on the right?
Показать ещё примеры для «twice as big as»...

вдвоеtwice the size

Капитан Коннели боролся с волнами вдвое больше чем эти!
Captain Connelly battled waves... twice the size of that!
Некоторые самцы весят почти 200 тонн, вдвое больше самого крупного динозавра.
Some weigh nearly two hundred tons twice the size of the largest dinosaur.
Одна половина вдвое больше старой жилы.
One half is twice the size of the old lode.
Нет, нет, тут вообще места вдвое больше!
Oh, no, no. lt's really twice the size.
Нет, нет, тут вообще места вдвое больше!
Oh, no, no. It's really twice the size.
Показать ещё примеры для «twice the size»...

вдвоеcut in half

Ваши силы уменьшились вдвое, Скайуокер.
Your forces have been cut in half, Skywalker.
Мой клуб вдвое уменьшился.
JAX: My club has been cut in half.
Вдвое меньше?
Cut in half?
Как коп, я знала — шансы найти мою дочь бы сократились вдвое спустя тридцать шесть часов после заявления об исчезновении.
As a cop, I knew the chances of finding my daughter were cut in half after 36 hours of her being reported missing.
Если ты сконаешь в этом доме, его стоимость упадет вдвое, и не только его.
If you drop dead in that house, your resale price gets cut in half, and not just yours.
Показать ещё примеры для «cut in half»...

вдвоеhalved

Страх перед Стейси вызвал революции и конфликты, уменьшившие население вдвое.
The fear of Stacies caused revolts and conflicts and the world population halved.
За 6 месяцев уровень смертности сократился вдвое, а теперь компания является крупнейшим игроком на глобальном фармацевтическом рынке, имея оборот в 20 млрд долларов и рыночную капитализацию в 60 млрд долларов.
The mortality rate halved in six months, and now his company is the biggest player in the global health industry with a turnover of $20 billion and a market capitalisation of $60 billion.
Как говорила моя мать, поделившись проблемой, уменьшаешь ее вдвое.
As my mother used to say, a problem shared is a problem halved.
Отчисления на бензин сократили вдвое.
Gas allowances have been halved.
Наши шансы уменьшаются вдвое, верно?
Our chances are halved, aren't they?
Показать ещё примеры для «halved»...

вдвоеtwice as long as

Вдвое длиннее человека.
Twice as long as a man.
Что приблизительно вдвое дольше, чем должно быть.
Which is about twice as long as it should.
— Я здесь вдвое дольше тебя работаю, но...
— I've been here twice as long as you but...
Ты прожила в человеческой коже вдвое дольше меня.
You've lived in your human skin twice as long as I have.
Макс Ли работает в авиакомпании вдвое дольше Наташи.
Max Leigh's been working for the airline twice as long as Natasha.
Показать ещё примеры для «twice as long as»...

вдвоеdouble in size

С ними и с детсадом наша армия увеличится вдвое!
With them and the kindergartners, our army has just doubled in size.
Атлантик-Сити увеличился вдвое за 10 лет.
Atlantic City has doubled in size over the last decade.
К четвергу его капитал увеличится вдвое.
By thursday his property will double in size.
Они сказали, что если больше людей смогли бы приезжать туда, то учебная группа увеличилась бы вдвое.
They said if more people could get themselves there, then the class would probably double in size.
Вы собираетесь увеличь компанию вдвое за шесть месяцев?
Sy: You're talking about doubling the size of the company in six months?
Показать ещё примеры для «double in size»...