вдвойне — перевод на английский
Варианты перевода слова «вдвойне»
вдвойне — double
Тогда я скажу, что мы вдвойне погорели на этом... как когда встречаешь незнакомца в поезде.
Then I say we — we double down on this... «Stranger on a train» vibe we got going here.
Давай, Джо, вдвойне или ничего.
Come on, Joe, double or nothing.
— Вроде вдвойне?
— I think it was double, right?
Каждый националист должен экономить, а в тюрьмах — вдвойне.
Every nationalist should do economy And in prisons we should do this double.
Завтра вдвойне или ничего.
Double or nothing tomorrow.
Показать ещё примеры для «double»...
advertisement
вдвойне — twice as
Раз уж оно ранено, то теперь вдвойне опасно.
So it is wounded, and therefore twice as dangerous.
Благодаря тебе я старалась вдвойне.
You made me study twice as hard.
Бесполезен вдвойне!
Yes, yes. Twice as useless!
Я всегда езжу вдвойне осторожно, если выпил.
I always drive twice as careful after I had a few.
Тебе должно быть вдвойне тяжелей... носить то же самое имя.
But it must be twice as hard for you... being you have the same name as him.
Показать ещё примеры для «twice as»...
advertisement
вдвойне — doubly
— И теперь ты стал вдвойне уверен?
— And now you were making doubly sure?
— Дитя мое, чистота твоей жертвы вдвойне приветствуется могущественным Демносом, богом двойного царства лунных приливов и солнецестояния.
— My child, the purity of your sacrifice renders it doubly welcome to the mighty Demnos, god of the twin realms of moon tide and solstice.
Время это иллюзия, время ланча — иллюзия вдвойне.
Time is an illusion, lunchtime doubly so.
Я люблю племянника, но все сказанное о мужчинах вдвойне относится к нему.
I am devoted to my nephew. But what is true of most men is doubly so of him.
Вы будете вдвойне долгожданны в лагере моего отца.
You will be doubly welcome in my fathers camp.
Показать ещё примеры для «doubly»...
advertisement
вдвойне — two
Это даст вам вдвойне больше времени.
This will give you two more time together.
Может, сейчас вы нас пропустите, а в следующий раз я отплачу вам вдвойне?
Maybe you can let us go now, and then next time I do you two times?
Понимаешь? Это звучит вдвойне круче, потому что меня зовут Саймон.
That works on two levels because my name is Simon...
Счастливы вместе вдвойне
Just like two newlyweds should be
— Что бы ни продавали, у меня этого вдвойне.
— Whatever you're selling, I've got two.
Показать ещё примеры для «two»...