раза больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раза больше»

раза большеtimes

Интересный результат: уровень фоновой радиации... в этой комнате в девять раз больше, чем было год назад.
With the interesting result that the background level of radiation... in this room is nine times what it was a year ago.
Ты можешь выиграть в 35 раз больше, чем поставил... 350.000 франков плюс твоя ставка: 360.000.
You can win 35 times your bet... 350,000 francs, plus your bet: 360,000.
А может, в сто раз больше.
Maybe a hundred times so.
Количество машин вырастет в 3 раза и станет в 5 раз больше, чем способны вместить улицы.
The number of cars grows three times as fast... and five times as fast as the streets necessary to carry them.
Я мог бы вам предложить в три раза больше, чем Мезаре.
I offer three times what Mézeray offers.
Показать ещё примеры для «times»...
advertisement

раза большеtwice

Мои люди задерживают в два раза больше подозреваемых, чем обычно.
My men are rounding up twice the usual number of suspects.
Из-за 500 франков, когда каждую неделю он зарабатывает в два раза больше?
For 500 francs, when he can get that twice a week every week?
Я видел храм, в два раза больше этого, который провалился в трещину в земле.
I have seen a temple, twice the size of this, fall through a crack in the very bedrock of the earth.
Наши шпионы говорят, что их по крайней мере в два раза больше.
Our spies are suggesting there may be twice that many.
Ты знаешь... что корова в неделю выпивает воды в два раза больше своего веса?
Do you know a cow drinks its own weight in water twice a week?
Показать ещё примеры для «twice»...
advertisement

раза большеtimes more

Я в сто раз больше знаю о жизни этих идиотов, чем о твоей.
I know a hundred times more about the life of those idiots than I know about yours.
Хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в 10 раз больше?
Would you like to have ten times more money?
В три, в пятьдесят раз больше воспоминаний. Вдруг!
Three times... fifty times more memories... at a single stroke...
Все, кто как я покинет дом, братьев, сестёр, отцов и матерей, детей и земли ради любви к Господу нашему получат в тысячи раз больше в грядущей жизни.
And everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or fathers, or mothers, or children, or fields, for the sake of our heavenly Father will receive a hundred times more in the life to come.
В основном, Юпитер состоит из водорода и гелия, совсем как Солнце, и будь он в несколько десятков раз больше, в его недрах могла бы начаться термоядерная реакция, и он стал бы испускать собственный свет.
Jupiter is made mostly of hydrogen and helium, just like the sun and had Jupiter been a few dozen times more massive the matter in it might have undergone thermonuclear reactions in the interior and Jupiter would have begun to shine by its own light.
Показать ещё примеры для «times more»...
advertisement

раза большеdouble

Разве тонна угля, попав в Европу, будет весить в 2 раза больше?
Will a ton of European coal be double in volume?
Он хочет от всех в два раза больше.
He wants double from everybody.
Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет.
You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years.
Когда-то я делал в два раза больше только на разминке.
I used to do double this just for a warm up, you know.
Без них у нас бы было в два раза больше.
Without them, we would have the double of it!
Показать ещё примеры для «double»...

раза большеtwice as much

А может, в два раза больше.
Maybe twice as much.
Поэтому хороший командир слушает в два раза больше, чем говорит.
So a good leader will listen twice as much as he shouts.
Как видите, таким способом помещается в два раза больше.
And this way, you see, you get twice as much on.
Наверное, заплатил в два раза больше, чем я.
I bet you paid twice as much.
Ты знаешь, что бармен Генри зарабатывает в два раза больше чем Пепито, мой повар?
Do you know that Henri the bartender is making twice as much as Pepito, my cook?
Показать ещё примеры для «twice as much»...

раза большеtimes as much

— Спасибо. Я знаю в 50 раз больше тебя о проблемах, чем ты когда-либо узнаешь.
I know 50 times as much about trouble as you ever will.
Я мог бы получить в пять или шесть раз больше.
I could get five or six times as much.
Найдено? Значит, пропорционально в 3 раза больше ввезено в Америку?
Would that mean, pro rata, three times as much drugs is getting in?
А квазар излучает примерно в 100 раз больше энергии, чем обычные галактики.
And a quasar puts out about a hundred times As much energy as a typical galaxy.
С Эйприл ты проводишь в 3 раза больше времени, чем со мной.
You spend three times as much time with April as you do with me.
Показать ещё примеры для «times as much»...

раза большеtimes the size

Мозг в три раза больше нашего.
Brains three times the size of ours.
У Зверя челюсть в два раза больше!
Good God! His jaws are two times the size of these.
У меня есть новая территория, в три раза больше Агрестика...
I have a new territory opening up, three times the size of Agrestic, so...
В три раза больше моего.
Three times the size of mine.
Это было в четыре раза больше любой кошки.
That was four times the size of any cat.
Показать ещё примеры для «times the size»...

раза большеtimes bigger

Отпрыски начинают, будучи в три раза больше, а потом, очевидно, становятся размером с родителей. так что ... отпрыски усыхают, в конце концов.
The offspring start off three times bigger and then, obviously, become the size of the parent, so the... the offspring do shrink, eventually.
Через 7 миллиардов лет солнце будет в 200 раз больше, около 200 миллионов миль (321 млн км) в диаметре.
In about 7 billion years, The sun will be 200 times bigger, About 200 million miles across.
Глаза в 10 раз больше кажутся!
Her eyes look 10 times bigger, right?
Двоюродный брат аллозавра, только в четыре раза больше.
A cousin of Allosaurus, but four times bigger.
Эта заснеженная страна в Северной Америке по площади в 10 раз больше, чем Франция.
This hostile, beautiful no man's land 10 times bigger than its mother country France.
Показать ещё примеры для «times bigger»...

раза большеtwice the size

Его мозг в два раза больше нашего.
His brain is twice the size of ours.
Бой в два раза больше.
The fight is twice the size.
Однажды я видел ананас в два раза больше арбуза, но такого не видел.
I saw a pineapple twice the size of awatermelon, but nothing like this.
Да наш домашний кинотеатр в два раза больше, чем вся твоя квартира.
Our TV room is twice the size of your whole place.
Это в 2 раза больше Техаса.
That's twice the size of Texas.
Показать ещё примеры для «twice the size»...

раза большеmore

С этой газетой у меня в сто раз больше влияния, чем у этого напудренного шарлатана.
It gives me more influence than that charlatan.
Там очень много денег, заработаешь в 10 раз больше чем здесь.
Listen, if i take you to Istanbul you can make more money than here.
Магда, розового перца в два раза больше, чем зеленого.
Magda, use more pink peppercorns.
Если я плакала, она плакала в два раза больше.
If I cry, she cried more.
Нулей в отчете в тысячу раз больше чем других цифр, да и к тому же это в процентах.
Naught point lots more naughts then a number and some sort of percent at the end.
Показать ещё примеры для «more»...