times more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «times more»

times moreраз больше

I know a hundred times more about the life of those idiots than I know about yours.
Я в сто раз больше знаю о жизни этих идиотов, чем о твоей.
Three times... fifty times more memories... at a single stroke...
В три, в пятьдесят раз больше воспоминаний. Вдруг!
And everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or fathers, or mothers, or children, or fields, for the sake of our heavenly Father will receive a hundred times more in the life to come.
Все, кто как я покинет дом, братьев, сестёр, отцов и матерей, детей и земли ради любви к Господу нашему получат в тысячи раз больше в грядущей жизни.
Jupiter is made mostly of hydrogen and helium, just like the sun and had Jupiter been a few dozen times more massive the matter in it might have undergone thermonuclear reactions in the interior and Jupiter would have begun to shine by its own light.
В основном, Юпитер состоит из водорода и гелия, совсем как Солнце, и будь он в несколько десятков раз больше, в его недрах могла бы начаться термоядерная реакция, и он стал бы испускать собственный свет.
Captain, that formation is seven times more massive than any explored previously.
Капитан, эта формация в семь раз больше, чем любая из обнаруженных ранее.
Показать ещё примеры для «раз больше»...
advertisement

times moreраз более

No, the creature she saw must have been a hundred times more hideous.
Нет, существо, что она увидела, должно быть, было во сто раз более омерзительнее.
Such qualities which should have made them superior to us, instead, put them at our mercy, because men, in fact, are a hundred times more unreasonable, more cruel, violent.
Мы в сотни раз более жестоки неоправданно жестоки!
Imagine what it would be like... if he was a hundred times, a thousand times more powerful!
Представь, что бы было... если бы он был в сто, в тысячу раз более могущественный!
Oh, that's a thousand times more important. But that's something you have, Tammy.
Но, тысячу раз более важно, что в тебе есть что-то, Тэмми.
...by visiting upon him a prank that is ten times more dastardly.
Затмив его розыгрышем в десять раз более жёстким.
Показать ещё примеры для «раз более»...