trying to explain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to explain»

trying to explainпытался объяснить

Did you understand what I tried to explain to that idiot?
— Ты понял, что я только что пытался объяснить этому идиоту?
I did try to explain the realities to poor old Albert, but he would insist that he knew best.
Я пытался объяснить бедняге Альберту, как все обстоит на самом деле, но он всегда считал, что знает все лучше других.
I tried to explain them it was a mistake, but...
Я им пытался объяснить, что произошла ошибка...
This is what I was trying to explain to you.
Я же пытался объяснить тебе.
I was just trying to explain to your colleagues here that this is all an unfortunate misunderstanding.
Я только что пытался объяснить вашим коллегам, что всё происходящее — печальное недоразумение.
Показать ещё примеры для «пытался объяснить»...
advertisement

trying to explainпопытаюсь объяснить

Let me try to explain this, okay?
Я попытаюсь объяснить, ладно?
Only to try to explain it.
Только попытаюсь объяснить ее.
I try to explain but he will not understand.
Я попытаюсь объяснить, но он не поймет.
Well, I'll try to explain, but not here.
Хорошо, я попытаюсь объяснить, но не здесь.
Very well, I'll try to explain.
Очень хорошо, я попытаюсь объяснить.
Показать ещё примеры для «попытаюсь объяснить»...
advertisement

trying to explainобъяснить

Look let me try to explain to you what happened.
Послушай. Дай мне объяснить тебе, в чем дело.
It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness.
Это лишило меня возможности объяснить природу её безумия.
We can try to help you sell the truth, try to explain away your lies to the cops, dead woman lying in your bed, but you have to ask yourself, will the police believe you?
Мы постараемся тебе помочь убедить их в твоей правде, помочь объяснить твою ложь копам, мертвую женщину в твоей кровати, но ты должен спросить себя, поверит ли тебе полиция?
Somebody has to try to explain all of this to him.
Кто-то должен объяснить ему всё происходящее.
But can you try to explain why you think he left?
Не могли бы Вы объяснить, что могло стать причиной его исчезновения?
Показать ещё примеры для «объяснить»...
advertisement

trying to explainобъяснять

I want to get my talking points straight before i try to explain this to d.c.
Я хочу понять ключевые точки прежде чем поеду объяснять это в столице.
Look, you want to try to explain this to everyone?
Хочешь объяснять всем и каждому?
And by the time you were finally old enough to understand, it just seemed silly to try to explain it to you.
А когда ты стала достаточно взрослой, чтобы понять, то показалось глупым объяснять тебе это.
I got tired of trying to explain to them French TV people, why I wasn't living with two cool brothers of mine.
Я устала объяснять этим французам, почему не живу со своими крутыми братишками.
I'd like to see him try to explain this to a jury.
Хотел бы я посмотреть, как он будет объяснять это присяжным.
Показать ещё примеры для «объяснять»...

trying to explainпопробую объяснить

Okay, great, um... All right. Let me try to explain myself without it seeming crazy.
Я попробую объяснить, только не сочтите меня ненормальным.
Alright, let me try to explain this.
Хорошо, я попробую объяснить.
Let me try to explain it to you maybe in terms that you would understand.
Дай я попробую объяснить так, чтобы ты понял.
Try to explain this.
Попробую объяснить.
Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain.
Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить.
Показать ещё примеры для «попробую объяснить»...

trying to explainпостарайся объяснить

And at least spare you the unfortunate business of trying to explain to Annie why you had to incinerate me.
А ты доберись до штаба и постарайся объяснить им... почему тебе пришлось меня сжечь. Мы узнаем, кому из этих гадов оказались нужны вы.
— Well, try to explain it, Dad!
Постарайся объяснить, пап!
Try to explain.
Постарайся объяснить.
— I'm just, um... — I'm just trying to explain.
— Я просто... я постараюсь всё объяснить.
I know and I'm going to try to explain it.
Знаю, и я постараюсь всё объяснить.
Показать ещё примеры для «постарайся объяснить»...

trying to explainпытался обьяснить

This is what I was trying to explain earlier.
Это то, что я пытался обьяснить ранее.
I tried to explain they aren't actually in the World Cup, but this made him very angry.
Я пытался обьяснить ему, что они не попали на Мировой Чемпионат, но это дико его разозлило.
I-I tried to explain it, you know.
Я же пыталась это обьяснить.
Which I tried to explain to the Secret Service Agent who detained me for breaking into my own house.
И это я пыталась обьяснить агенту секретной службы, который задержал меня за взлом, в моем собственном доме.
And I'll get to see Trudy beekman try to explain This little barbecue to the
К тому же я с удовольствием посмотрю, как Труди Бикман пытается обьяснить это маленькое барбекю жилуправлению!
Показать ещё примеры для «пытался обьяснить»...

trying to explainстараюсь тебе объяснить

That is--that is what I'm trying to explain.
Это...это я и стараюсь тебе объяснить.
I'm trying to explain it to you the best way I know how.
Я стараюсь тебе объяснить как могу.
I was just trying to explain to Fiona why I'm not at school.
Я просто старалась объяснить Фионе, почему я не в школе.
I am here with you now, trying to explain.
Сейчас я с тобой и стараюсь всё объяснить.
No matter how much you try to explain... there's no way she'd understand. -Yeah but... I worked so hard for this, its kind of frustrating, you know?
Как бы ты ни старался объяснить... но... а теперь это некий барьер. который старается выглядеть круто для себя.
Показать ещё примеры для «стараюсь тебе объяснить»...

trying to explainпытаюсь объясниться

— H, I was-— I tried to explain this.
Эйч, я пытался объясниться.
I try to explain, but there are some-— some things which can never be forgiven.
Пытался объясниться. Но есть вещи... вещи, которые простить нельзя.
— Every time I try to explain myself-
— Каждый раз я пытаюсь объясниться...
Every time I try to explain myself-
Всякий раз когда я пытаюсь объясниться...
You know, tried to explain herself.
Ну, знаешь, пыталась объясниться.

trying to explainпробовал объяснить

Ptolemy tried to explain this away by arguing that the planets sat on small spheres called epicycles, which rotated around a bigger sphere called a deferent.
Птолемей пробовал объяснить это тем, что планеты расположены на маленьких сферах — эпициклах, которые вращаются вокруг большой сферы, называемой деферентом.
"Later, I tried to explain but he didn't understand.
Позднее, я пробовал объяснить, но он не понимал.
I know Beverly already tried to explain this to you.
Я знаю, Беверли уже пробовала объяснить тебе.
I tried to explain that to her.
Я пробовал ей объяснить.
We tried to explain that, sir.
Мы пробовали им это объяснить, сэр.