try to run away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «try to run away»

try to run awayпыталась сбежать

She tried to run away.
Она пыталась сбежать.
The poor kid tried to run away from the home where she was loved.
Бедное дитя пыталась сбежать из дома, где ее так любили.
But why did you just try to run away?
Но почему ты пыталась сбежать?
When I was 10, I tried to run away to Metropolis.
Когда мне было 10, я пыталась сбежать в Метрополис.
I stole money from the carwash to bail my friend out of jail, then tried to run away to Mexico, and he forgave me.
Я украла деньги с автомойки, чтобы внести залог и вытащить подругу из тюрьмы, потом пыталась сбежать в Мексику, а он меня простил.
Показать ещё примеры для «пыталась сбежать»...
advertisement

try to run awayпытался убежать

I saw him try to run away with her,dude,totally.
Он пытался убежать с ней, чувак! Я видел!
— I tried to run away.
— Я пытался убежать.
And then he tried to run away on his little skitterboard.
А потом он пытался убежать на своем скейтборде.
He was probably trying to run away from someone, or somebody surprised him.
Наверное, он пытался убежать от кого-то, или кто-то застал его врасплох.
One of them was so skinny, he tried to run away, his pants fell down.
Один из них был такой тощий, пытался убежать, штаны свалились.
Показать ещё примеры для «пытался убежать»...
advertisement

try to run awayпопытался убежать

But outside she tried to run away.
Но снаружи она попыталась убежать.
And when Mum tried to run away, she was too slow, because she was carrying me.
А когда мама попыталась убежать, она двигалась слишком медленно, потому что несла меня.
Now, what she should have done was keep him talking, but she got so frightened and she tried to run away, and he grabbed her!
То, что она сделала, заставило его заговорить, но она была так напугана и попыталась убежать, но он схватил ее!
He tried to run away from me.
Он попытался убежать.
Tried to run away.
Попытался убежать.
Показать ещё примеры для «попытался убежать»...
advertisement

try to run awayхочешь сбежать

Trying to run away?
Хочешь сбежать?
Trying to run away?
Что, хочешь сбежать?
Trying to run away, are ya?
Хотели сбежать, да?
We tried to run away together, like in the movies.
Мы хотели сбежать с ней, как в кино.
You're just trying to run away, aren't you?
Ты сбежать от меня хочешь, точно?

try to run awayпопытается сбежать

Try to run away, you bitch! I would have found you and beaten you to death.
Попытается сбежать, найду и изобью до смерти.
You think he'll try to run away if you let him leave?
Вы думаете, он попытается сбежать, если вы освободите его?
So she tried to run away from her killer...
Так что она попыталась сбежать от убийцы...
Then why were you trying to run away to the main island?
Почему же ты попытался сбежать на большой остров?
«They said you might be going to try to run away,»
Люди говорили, что ты попытаешься сбежать.

try to run awayпытался бежать

We try to run away and they kill us because of what they forced inside our heads.
Мы пытаемся бежать и они убивают нас за то, что сами же вбили нам в голову.
— I tried to run away...
Я пыталась бежать...
are you trying to run away?
И пытаешься бежать?
Take care, it's no use trying to run away.
Берегитесь! Пытаться бежать бесполезно.
They chased down those, who tried to run away, threw them to the ground punching and kicking them.
Тех, кто пытался бежать, настигали валили на землю, били, топтали.