transferred here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «transferred here»
transferred here — перевод
They've just tracked Daniels' passport to a hotel in Tangier. They're holding up a bank transfer he made to keep him in place while they bring an asset up from Casablanca.
Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки.
You're saying that was the money transfer we've been looking for?
Вы утверждаете, что это был перевод денег, который мы искали?
The only way to make a clean break... is while transferring you to a high-security facility.
Единственный способ устроить чистый побег... это во время перевода тебя в заведение более строгого режима.
Did I say I wanted to transfer you?
Кто сказал, что перевод — единственное наказание?
The bank that we use in Switzerland just e-mailed him, rejecting one of the transfers we made in Al-Zarian's name.
— Банк, который мы использовали в Швейцарии, сообщил ему, что отклонил один из переводов, которые мы делали на имя Аль-Зариана.
Показать ещё примеры для «перевод»...
advertisement
transferred here — перевести его
But we decided far earlier, that we transfer him to another institution where they treat children a little bit different, sadly.
Но мы ещё раньше приняли решение... Не так ли? ...перевести его в другое учреждение, в котором, к сожалению, с детьми поступают немного иначе.
Can you transfer it here?
Можешь перевести его сюда?
He was in a youth ward for a while... and they had to transfer him here.
Он был в отделении для детей некоторое время... и им пришлось перевести его сюда.
Do you want to transfer him to a bigger hospital in Seoul or stay?
Вы хотите перевести его в Сеул, в лучшую больницу, или оставить здесь?
How quickly can you transfer his money to the cage at the Bellagio?
Как быстро вы можете перевести его деньги из своей кассы в кассу казино «Беладжио»?
Показать ещё примеры для «перевести его»...
advertisement
transferred here — перевожу вас
Transferring you now.
Перевожу вас.
What you need right now is a change of routine. I'm transferring you to the office.
Вам необходимо поменять профиль работы Я перевожу вас на работу в офис
I'm transferring you back to Sick Bay.
Я перевожу вас обратно в медотсек.
Ms. Silver, I'm transferring you out of this class.
Мисс Сильвер, я перевожу вас из этого класса.
I'm transferring you to winslow psychiatric.
Я перевожу вас в лечебницу Уинслоу.
Показать ещё примеры для «перевожу вас»...
advertisement
transferred here — передать его
Then he transferred it to Frank when he took his watch and wallet.
Которое он и передал Фрэнку, когда забирал его часы и бумажник.
I just transferred my collective knowledge and experience via a tactile psychokinetic bridge.
Я только передал ей коллективные знания и опыт через тактильный психокинетический мост.
Shall we transfer him to the Social Services?
Нам нужно передать его в туда?
They're going to transfer it to the Hecate by encoder laser.
Они собираются передать его на «Гекату» при помощи лазерного кодирующего устройства.
Bartod transferred me the case.
Да, я знаю. Барто передал мне материалы.
Показать ещё примеры для «передать его»...
transferred here — переключу вас
Just one second. I will transfer you to our manager, Michael Scott.
Секундочку, я переключу вас на нашего менеджера, Майкла Скотта.
Okay, let me transfer you.
Окей, я переключу вас.
I'm gonna transfer you now into Sheriff Truman's office.
Я переключу вас на кабинет шерифа Трумэна.
I'll transfer you to our comm for the address.
Я переключу вас на наш коммутатор, вам дадут адрес.
— I'll transfer you now.
— Я переключу Вас сейчас, подождите.
Показать ещё примеры для «переключу вас»...
transferred here — перевели сюда
She transferred here from Sacred Heart.
Её перевели сюда из Сакред Хёрт.
You were transferred here, Sam, at your own request.
Тебя перевели сюда, Сэм, по твоей собственной просьбе.
Why was he transferred here?
Почему его перевели сюда?
Is that why you transferred here?
Так вот почему вас перевели сюда.
— I was transferred here.
— А меня перевели сюда.
Показать ещё примеры для «перевели сюда»...
transferred here — вас соединю
I can transfer you to someone else.
Я могу соединить вас с кем-нибудь еще.
— I'm gonna have to transfer you.
— Мне придется соединить вас с другим лицом.
Ma'am, I can't transfer you without an extension.
Сударыня, я не могу соединить вас без разрешения. А!
Please hold while I transfer you.
Я вас соединю.
Please hold, and I will transfer you.
Я вас соединю.
Показать ещё примеры для «вас соединю»...
transferred here — перенести мою
You might want to transfer it to DVD.
Должно быть ты хочешь перенести видео на DVD.
Once I transfer my consciousness Into a smurf body, I'll Infiltrate their village and
Как только я перенесу своё сознание в тело смёрфа, я смогу внедриться в их деревню и всех уничтожить!
And the killer transferred it to the bed.
А убийца перенес его на постель.
Instead of copying my electro-encephalographic waves, it transferred them.
Вместо того, чтобы скопировать мои электро-энцефалогические волны, он перенес их.
Until I can transfer my intellect to a more durable container, my body will remain safely ensconced in my bed.
Пока я не перенесу свой интеллект в более надежную оболочку, мое тело будет надежно укрыто в моей постели.
Показать ещё примеры для «перенести мою»...
transferred here — перевезти их
Transfer me to Princeton General.
Перевезите меня в Princeton General
We're transferring them aboard the shuttle from Citadel to Point Tarron.
Мы перевезем их на борту челнока из Цитадели к Точке Тэррон.
In the district, then they transfer it out.
Здесь, в участке, а затем их перевезут.
We'll transfer your baggage overnight.
(Сент Луис, штат Миссури) Ночью мы перевезём ваши вещи.
If they transfer him to security police headquarters...
Если они его перевезут в штаб полиции...
Показать ещё примеры для «перевезти их»...
transferred here — переносить
After a trauma like that, some patients transfer their feelings to someone else.
После таких травм некоторые пациенты переносят свои чувства на кого другого.
Transferring it onto you because of a deep-seated fear that Gibbs may withhold love and give her first-time head slap if he came back and saw his desk festooned in balloons and decorated like some tacky tiki bar with messages of affection written possibly in blood.
И переносит это на тебя, потому что в ней глубоко укоренился страх того, что Гиббс лишит ее своей любви и впервые даст ей подзатыльник, если, вернувшись, увидит, что его стол украшен шариками и оформлен в стиле безвкусного австралийского бара с восторженными транспарантами, написанными, кажется, кровью.
And now to finish, You simply transfer your spun sugar To the croquembouche
Готовую сетку мы просто переносим на крокембуш и оборачиваем его одним элегантным движением.
Watteau sketched this woman from here in the Comédie Française, later transferring her to gardens or forests.
Ватто делал набросок этой женщины отсюда в Комеди Франсез, позже перенося ее в сады или леса.
Somehow, he's discovered a way to transfer his own mind into someone else's body as he's done with Kes.
Каким-то образом, он нашел способ переносить свой разум в тело другого человека, как он это сделал с Кес.
Показать ещё примеры для «переносить»...