too painful — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too painful»

too painfulслишком больно

It would be too painful to look at it now.
Но сейчас — слишком больно.
Is it too painful?
Слишком больно?
It was too painful for her to tell you, Because, uh...
Ей было слишком больно рассказывать вам, потому что...
Too painful.
Слишком больно.
It was too painful to breathe.
Мне было слишком больно дышать.
Показать ещё примеры для «слишком больно»...
advertisement

too painfulслишком болезненно

It was too painful to be around her.
Было слишком болезненно находиться рядом с ней.
Meaning it was too painful.
Это было слишком болезненно.
Is it because you think it would be too painful?
Думаете, это будет слишком болезненно?
Hmm. Maybe it was too painful.
Может это было слишком болезненно?
It was too painful.
Это было слишком болезненно.
Показать ещё примеры для «слишком болезненно»...
advertisement

too painfulбольно

It wasn't too painful?
Больно было?
It's too painful to be comical!
Какое веселье, когда так больно!
— Quit yapping, it's too painful.
— Хватит тявкать! Мне больно.
It's still too painful.
До сих пор больно.
Well, that wasn't too painful, was it?
Ну, больно ведь не было, а?
Показать ещё примеры для «больно»...
advertisement

too painfulслишком тяжело

Because it was too painful to talk about, especially for your father.
Была слишком тяжело говорить об этом, особенно для твоего отца.
He never went to see her, he always said it was too painful.
Он с ней даже не виделся, всегда говорил, это слишком тяжело.
Because it was too painful, maybe.
Возможно, потому, что это было слишком тяжело.
You know, it's just too painful for both of us.
Понимаешь, это слишком тяжело для нас обоих.
It's too painful.
Им слишком тяжело.
Показать ещё примеры для «слишком тяжело»...

too painfulочень больно

It... It was too painful.
Это..это было очень больно.
It's too painful to talk about.
Мне очень больно говорить об этом.
It's... it's too painful to stay open.
Просто... очень больно оставаться открытой.
And that's too painful to accept.
А это очень больно признать.
I'm not a great expert at the nails, so I cover a portion of the nails... with this thin bandana so it's not too painful to me.
Я не большой эксперт по гвоздям, так что я накрываю часть гвоздей... этой банданой, чтобы не было очень больно.

too painfulболезненно

It was just too painful and humiliating so I gave up.
Болезненно и унизительно. И я сдался.
I think it's still too painful.
что он болезненно переживает это.
— Me, too. It's not too painful as deaths go.
— (фрида) Это не самая болезненная смерть.
My job was to make sure the experiments wouldn't be too painful for the test monkeys.
Моя работа заключалась в том, чтобы проверять чтобы эксперименты Не были болезненными для обезьян.
Figures life's too short and too painful.
Считает, что жизнь слишком коротка и болезненна.