the park — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the park»

the parkна парковке

He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?
Он сам нарвался, но следующий раз разбирайтесь на парковке.
Tacy, I was talking to a fellow in the parking Lot.
Тейси, я тут с одним типом поговорил на парковке.
Fred, the boys are in the parking garage.
Фред, ребята на парковке.
Right in the parking lot, outside K-Mart.
Прямо на парковке рядом с Кей-Март.
Well, look in the park.
Хорошо, поищем на парковке.
Показать ещё примеры для «на парковке»...
advertisement

the parkна стоянке

I was using this camper as a trick room in the parking lot.
Я обслуживала клиента в прицепном фургоне на стоянке.
Louis Palo was killed in the parking lot in Las Vegas.
Луи Пало был убит на стоянке в Лас-Вегасе.
Down there in the parking lot, in front of the hotel.
Там, внизу, на стоянке перед отелем.
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession.
Служащие на стоянке получали так много... что они должны были платить менеджеру просто за концессию.
You left your jacket in the parking lot.
Ты оставил пиджак на стоянке.
Показать ещё примеры для «на стоянке»...
advertisement

the parkпарк

— A walk through the park will do me good.
— Прогулка через парк пойдет мне на пользу.
The zoo... Yes. The zoo was in the park.
Да, это тоже парк.
I love the smell of the park after the rain.
Я люблю парк после дождя.
I love the park anyway. And the movies and Riverside Drive.
Я люблю парк, и кино и набережну.
— That could stand for Greenway Park.
— Это может быть Гринуэй Парк.
Показать ещё примеры для «парк»...
advertisement

the parkпаркс

Good-bye, Mr. Parks.
До свидания, мистер Паркс.
— Uh, Mr. Parks says... just a minute.
Не смотрите на это. — А, мистер Паркс говорит...
Mr. Parks says that he and Miss Davis... traded cars last night a little after 7:00.
— Мистер Паркс сказал то, что он и мисс Дэвис... поменялись машинами вчера вечером, чуть позже 7:00.
Parks got the boy in the bookstore to change it for him.
Паркс попросил служащего в книжном магазине поменять ее.
Oh, Mr. Parks.
— О, мистер Паркс.
Показать ещё примеры для «паркс»...

the parkпарковаться

No place to park.
Здесь нельзя парковаться.
Then they let you park anywhere.
Они могу парковаться где угодно.
Father taught you how to park?
Отец учил вас парковаться?
Park anywhere you like.
Парковаться где захотите.
You run red lights, park wherever you please... hot-and-cold-running chicks.
Можно включать сирену. Парковаться, где хочешь. А девчонки.
Показать ещё примеры для «парковаться»...

the parkмашину

They found his car parked in some private garage.
Они нашли его машину в одном из частных гаражей.
Go round the block and park across from our office.
Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса.
From a car parked in the corner of that lot, you get a view of the horses as they come around and start into the stretch.
Если поставить машину на углу, можно будет видеть, как лошади проходят поворот и выходят на прямую.
He knew how long it would take to drive to the track, park his car and walk to the grandstand.
Он знал, что к ипподрому проехать трудно, поэтому... оставил машину И пошёл пешком.
Park the car right away!
Эй, отдай машину!
Показать ещё примеры для «машину»...

the parkпарковочное

Now, remember, you gotta have one and a half parking places per apartment.
Каждой квартире — парковочное место. Я это сделаю, не волнуйся.
People kill for a parking space in this city.
В этом городе могут убить за парковочное место.
People will kill each other for a parking space in New York.
Люди убьют друг друга за парковочное место в Нью-Йорке.
Parking space.
Парковочное место.
Way to earn that parking space!
Пора отработать своё парковочное место!
Показать ещё примеры для «парковочное»...

the parkприпарковаться

I want to park for a couple hours.
— Я хочу припарковаться на пару часов.
— Let me park first.
— Дай мне припарковаться.
Wanna practice parking?
Попробуешь припарковаться? А смысл?
— Where should I park?
Где мне припарковаться?
Excuse me, where do we park?
Простите, где нам припарковаться?
Показать ещё примеры для «припарковаться»...

the parkпаркса

There was an explosion and fire at the house of a friend of yours, Mr. Jerry Parks.
Был взрыв и пожар в доме вашего друга, мистера Джерри Паркса.
She barely knew Mr. Parks.
Она едва знала мистера Паркса.
You see, I found out that almost nobody liked this guy Jerry Parks.
Понимаете, я узнал, что почти никто не любил Джерри Паркса.
Well, what sort of things does Mr. Parks have on you?
— Хорошо, какой материал есть у мистера Паркса на Вас?
Have you been able to persuade Mr. Parks to suggest someone who might have...
Вы сумели убедить мистера Паркса отдать собранные досье.
Показать ещё примеры для «паркса»...

the parkприпарковался

What the hell you doing, parking the car?
Какого черта ты припарковался?
Park in a restricted zone?
Припарковался в служебной зоне?
I parked right near the hospital.
Я припарковался рядом с госпиталем.
Parked in a non-parking zone halfway up the curb...
Смотри — парковка запрещена, а он припарковался прямо на тротуаре.
— I park on the street.
— Я припарковался на улице.
Показать ещё примеры для «припарковался»...