на парковке — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на парковке»

«На парковке» на английский язык переводится как «in the parking lot» или «in the car park».

Варианты перевода словосочетания «на парковке»

на парковкеin the parking lot

Он сам нарвался, но следующий раз разбирайтесь на парковке.
He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?
Тейси, я тут с одним типом поговорил на парковке.
Tacy, I was talking to a fellow in the parking Lot.
Прямо на парковке рядом с Кей-Март.
Right in the parking lot, outside K-Mart.
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси.
A small puppy, not unlike Lassie, was just run over in the parking lot.
Потом он истекал кровью на парковке, и... и он начал издавать звуки до того как я добрался до языка.
Then he bled out in the parking lot, and... he croaked before I got the tongue.
Показать ещё примеры для «in the parking lot»...
advertisement

на парковкеin the car park

— Что ты делаешь на парковке?
— What are you doing in the car park?
Его уже несколько раз взламывали на парковке в прошлом месяце.
They had a couple of break-ins in the car park last month.
Мы вроде на парковке встретиться договаривались.
— I thought we agreed to meet in the car park.
Карлос снизу, на парковке.
Carlos is in the car park.
На парковке полно полицейских.
The cops are sniffing around in the car park.
Показать ещё примеры для «in the car park»...
advertisement

на парковкеparking

Меня волнуют санитарные условия на парковке.
What I care about is the sanitary condition of the parking facility.
Аура — это всегда хорошо, да? Пока ты не просите талон на парковку.
Always a good one... unless you get a ticket for parking.
В таком случае, Зепп Браниган Я возвращаю Вам звание капитана и привелегии на парковке.
In that case, Zapp Brannigan I hereby restore your rank and parking privileges.
Он вышел положить монеты в счетчик на парковке.
He went out to put coins in the parking meter.
Рок звезда на парковке.
Rock star parking.
Показать ещё примеры для «parking»...
advertisement

на парковкеparking garage

Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Afterwards, he followed me to the parking garage with a baseball bat.
Всем доложить о ситуации на парковке!
Everyone report to the parking garage.
Я увидел мужчину в черном костюме, входящего на парковку в 9:35.
And I saw a man in a black suit enter the parking garage at 9:35.
Потому что один из парней, замешанный в ограблении, был найден убитым на парковке прошлой ночью.
Because one of the guys involved in the robbery was found murdered in a parking garage last night.
Такая же въезжала на парковку за час до того, как убили Портера.
That same SUV entered the parking garage just an hour before Porter was killed.
Показать ещё примеры для «parking garage»...

на парковкеin the lot

Да, я проверил камеры наблюдения на парковке.
Yeah, I checked the security cameras in the lot out front.
Мог бы посчитать количество машин на парковке!
You could have counted cars in the lot!
И убедись, что все машины на парковке принадлежат жильцам.
And make sure all the cars in the lot are accounted for.
Его машина была на парковке каждую ночь, кроме одной.
His car was in the lot every night... except here.
Он лежал на парковке за углом.
He was dumped in the lot around the corner.
Показать ещё примеры для «in the lot»...

на парковкеparking structure

— Камеры наблюдения засекли Алтиму въезжающую на парковку у аэропорта.
Security camera caught our Altima entering a parking structure by the airport.
Он на парковке рядом с парком.
Parking structure near the garden.
Вошли на парковку.
Advancing through parking structure.
Через две недели её нашли за много километров оттуда, порезанную до рёбер, на парковке в Гарлеме.
Two weeks later, she was found, miles away, slashed to ribbons in a parking structure in Harlem.
Я... я была на парковке в Плазе,... услышала шум позади.
i was i was in the parking structure at the plaza, and i... i heard this noise behind me.
Показать ещё примеры для «parking structure»...

на парковкеgarage

Итак, это тот же парень, что был на парковке?
So it was the same guy as the garage?
Как и на парковке.
Just like the garage.
Сэм, у нас тут черный внедорожник, въехал на парковку.
Sam, we have a black SUV. entering the garage.
Когда я вошла на парковку, то увидела мужчину.
When I stepped into the garage, I saw a man.
— Нет. Разве что произойдет фантастический подъем уровня воды, как во время страшных наводнений тысяча девятьсот десятого года, когда канализация не справлялась, и целые потоки текли на парковку, размывали глинистую полость, она разбухала, будто губка, вот так.
No, it would take a huge rise in the water level for the sewers to burst like in the 1910 floods with water seeping via the garage into the clay that would turn soft like a wet sponge...
Показать ещё примеры для «garage»...

на парковкеvalet

Тут на парковке прямо звери, заставили отогнать машину за угол..
You know, the valet tripping. -Made me park around the corner.
В ночь убийства вы работали на парковке?
You were working as a valet the night of the murder? Yes.
Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно.
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago.
Мой У Ён встречался как-то с девицей, что работала на парковке в торговом центре.
My Woo Young even dated a valet from your department store.
То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно.
The Valet thing was no big deal, all right?
Показать ещё примеры для «valet»...

на парковкеparking space

У тебя есть место на парковке?
Do you have a parking space?
Можете забрать моё место на парковке.
You can have my parking space.
Мы говорим о месте на парковке.
This is about a parking space.
Найти место на кладбище сложнее, чем на парковке.
It's more difficult to find a burial place than a parking space.
Она протаранила чью-то машину на парковке.
She rammed her car into someone else over a parking space.
Показать ещё примеры для «parking space»...

на парковкеparking spot

Это написано на моем мест на парковке.
It says so on my parking spot.
Горячая цыпочка только что въехала на парковку Джулии.
Real hot chickjust pulled into Julia's parking spot.
Инвалидам достаются лучшие места на парковках.
Handicapped people get all the best parking spots.
Я видела серебристный мерседес у вас на парковке.
I saw that silver Mercedes parked in your spot.
Эм, я уверена, что у медсестер нет своих мест на парковке.
Um, I'm pretty sure they don't waste parking spots on nurses.
Показать ещё примеры для «parking spot»...