припарковаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «припарковаться»

припарковатьсяpark

— Я хочу припарковаться на пару часов.
I want to park for a couple hours.
Где мне припарковаться?
— Where should I park?
Простите, где нам припарковаться?
Excuse me, where do we park?
Кто-нибудь знает, где можно грузовику припарковаться?
Anybody know where the camera truck can park?
— Где мне припарковаться?
— Where am I gonna park?
Показать ещё примеры для «park»...
advertisement

припарковатьсяpull

Вы не могли бы припарковаться за углом?
Pull around the corner. Very good, sir.
Можете повернуть и припарковаться здесь?
Can you just pull up there on the side?
Тут негде припарковаться...
There's no where to pull off...
Вежливо попросил бы припарковаться?
Huh? Ask them nicely to pull over?
Я не могу припарковаться здесь, Джордж!
? I can't pull over here, George!
Показать ещё примеры для «pull»...
advertisement

припарковатьсяspaces

Негде припарковаться.
No spaces.
Мало ему Мерседеса, так надо еще и на два места припарковаться.
He doesn't have enough with the Mercedes, he has to have two spaces.
Я ищу, где припарковаться.
I'm looking for spaces.
Я был в ресторане прошлой ночью, и в окне увидел... как женщина пыталась припарковаться рядом с моей машиной.
I'm sitting in a restaurant last night, and I'm looking out the window... watching this woman trying to back out of a space right in front of mine.
Вот ЭТО моя машина, и я хочу припарковаться на своем месте.
THIS is my car, and I'd like to get it into my space.
advertisement

припарковатьсяparking lot

Попытайся припарковаться.
Try the parking lot.
Я зашла обратно внутрь и... Автомобиль делал заход... чтобы припарковаться и въехал прямо в него.
I went back inside, and... a car swung... into the parking lot and plowed right into him.
Не мог нигде припарковаться...
I couldn't find a parking lot.
Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель.
So he easily could have parked in the lot, Walked to danni's apartment, killed her, And headed back to the hotel to stay overnight.
А из-за тебя, идиота, который не мог припарковаться на седьмом месте, Уилфред выиграл.
And because your stupid ass couldn't just park in lot seven, Wilfred won.