парк — перевод на английский
Быстрый перевод слова «парк»
«Парк» на английский язык переводится как «park».
Варианты перевода слова «парк»
парк — park
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
There's, um, the Chino Hills State Park, the Azusa Fish Canyon Falls.
Граф Клоуи вывозит Эдну с её отцом на прогулку в парк.
Count Chloride takes Edna and her father for a drive in the park.
— Прогулка через парк пойдет мне на пользу.
— A walk through the park will do me good.
Мы пошли в парк.
And then we came to a park.
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна.
And then you came to a park and there was a dark tree and a yellow moon.
Показать ещё примеры для «park»...
парк — garden
Надеюсь, тебе разрешат прогуляться в этом по парку.
I hope you're going to be allowed to wear these in the garden later.
На скамейке в городском парке.
On a bench next to the town hall garden.
Мы встретились снова в парке...как прежде.
We met in the garden, as we used to.
После мы проследовали в более уединенную часть парка.
After the grand tour we wandered off to a more deserted part of the garden.
Тогда она была у ворот парка перед отелем.
At that point she must have come in through the garden door of the hotel.
Показать ещё примеры для «garden»...
парк — amusement park
Гвидо, зачем этот парк?
What is this amusement park for?
Самый удивительный парк в мире, объединил современные технологии.
Now, the most advanced amusement park in the entire world, incorporating all the latest technologies.
— В том парке я и понял, что мой отец не такой, как другие.
This amusement park is where I found out my father wasn't like other fathers.
Поведу сына в парк.
I'm taking my little boy to the amusement park.
Ты с большей вероятностью можешь погибнуть, гуляя по парку, чем здесь.
You're more likely to die driving to an amusement park... than dying at one.
Показать ещё примеры для «amusement park»...
парк — dog park
Это Джейк Андерсон, идиот из собачьего парка.
It's Jake Anderson, the idiot from the dog park.
— Я отведу его в парк.
I'll take him to the dog park.
Я не хочу в парк.
I'm not going to a dog park.
Но собачий парк закрывается.
But the dog park is gated off.
Мы занимались своими делами в парке, когда эта психованная чау-чау просто напала на него.
We were minding our own business in the dog park when this psycho chow just attacked him.
Показать ещё примеры для «dog park»...
парк — parka
Ладно Парка заковывай его.
Right Parka, clap him in irons.
Даже со мной заигрывала при первой встрече пока я не сняла бейсболку и парку.
She flirted with me the first time I met her until I took off my baseball cap and parka.
Парка скрывает её лицо.
That parka hides her face.
Дорогая, ты не видела мою голубую парку?
Honey, have you seen my blue parka?
Да, я вернусь через неделю, если, конечно, не замёрзну до смерти... и я замёрзну, если не найду эту парку.
Yeah, I'll be back in a week. That is, unless I freeze to death, and I'll freeze if I don't find that parka.
Показать ещё примеры для «parka»...
парк — theme park
Или, например, в парк аттракционов. или хожу по ресторанам время от времени... Или, может быть, иду на концерт, если, например, я знаю, что кто-нибудь достал билеты на хорошие места и взял напрокат лимузин.
Go to the movies... or, like, a theme park... or out for a really fancy meal now and then... or maybe go to a concert, if, like, I know somebody's got good seats and is renting a limo and stuff.
Десять жаждущих и готовых пойти со мной в парк любви.
Ten willing' and able four guides into fhe theme park of love.
Прежде чем я пошел на службу, я работал в парке.
Before going to the service, I worked in a theme park.
— Творщеский контроль, шмежные права и ражрешение на парк ражвлещений на гошподина Бананокрада, малыша Бананокрада и любого другого щлена шемьи Бананокрадов, которых только можно придумать.
— Creative control... spin-off rights and theme park approval... for Mr. Banana-Grabber, Baby Banana-Grabber... and any other Banana-Grabber family character that might emanate therefrom.
В детстве я любил этот маленький парк отдыха.
It was a small theme park, but I liked it as a kid.
Показать ещё примеры для «theme park»...
парк — grounds
Нам было очень жарко, поэтому решили прогуляться в парке.
We were too hot, so we went for a walk in the grounds.
Проверьте в парке.
Go and check the grounds.
Он вернулся в парк?
He's come back to the grounds?
Ездит на велосипеде ранним утром по парку.
Cycling very early in the morning, in the grounds.
Первая попытка в Саваннакхете из-за трупа, оставленного матерью, нищенкой с севера, в парке правительственного дома под окнами её комнаты...
The first attempt in Savannakhet because of a dead body, abandoned by its mother, a beggar from the north, in the government house grounds outside her room...
Показать ещё примеры для «grounds»...
парк — central park
Я видел, как в парке что-то упало с неба.
I saw something fall from the sky into the middle of Central Park.
Эта штуковина упала посреди парка, потрясающе!
The thing just dropped in Central Park. It was amazing. And everybody's going crazy.
Вечер сенсации -— в зоопарке Центрального парка у новорождённой панды вырос первый зуб.
Our top story night-— the newborn panda at the Central Park Zoo got its first tooth today.
Все вместе отправимся в Центральный парк, и вы покажете нам, где она спрятана.
We're all gonna take a little field trip to the Central Park, and you're gonna show us exactly where it is. Okay?
Позвоню сержанту Центрального парка, пусть объявляет мобилизацию.
Have the Central Park sergeant call a level one mobilization.
Показать ещё примеры для «central park»...
парк — walk
— Я был в парке.
— I went for a walk.
Могу я погулять в парке?
May I go out for a walk?
Когда мы ехали сегодня сюда, мы зашли в парк, в котором мы были в прошлом году.
And on our way here today, we passed this conservation area where we went for a walk last spring.
Бросил еще жетон — прогулялся по парку.
Drop in another token, take a walk.
— Ладно, я видел ее в парке!
Mr. Grealy, you walk a free man.
Показать ещё примеры для «walk»...
парк — fleet
— У меня парк бетономешалок.
— I own a fleet of cement mixers.
У Гарделла целый парк грузовиков...
Gardella has a fleet.
А когда завоюем популярность, у нас будет целый парк рикш.
When it catches on we're gonna have a whole fleet.
Мы должны пойти туда, сказать ему правду и загладить нашу вину перед ним, даже если это будет стоить парка мопедов.
We've got to go in there, tell him the truth, and make it up to him even if it takes a fleet of minibikes.
— У нас свои парк машин.
— We maintain a small fleet of vehicles...
Показать ещё примеры для «fleet»...