the explosion — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «the explosion»
the explosion — взрыв
Remember that explosion last week and that fire in the shipyards a month ago?
Помните взрыв на прошлой неделе и пожар на верфях месяц назад?
What could have caused such an fearsome explosion?
Что могло вызвать такой жуткий взрыв?
In a matter of minutes, an explosion, such as the world has never known, will destroy my island and all its works forever.
Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения.
The explosion was no accident.
Взрыв был не случайным.
I heard the explosion.
Слышала взрыв...
Показать ещё примеры для «взрыв»...
advertisement
the explosion — произошёл взрыв
— What kind of explosion? — He had a girlfriend.
Но потом произошел взрыв.
There was an explosion.
— Нет. Там произошёл взрыв.
Today at 2 p.m. there was an explosion on the roof of the concern.
Сегодня в 2 часа дня произошёл взрыв на крыше концерна.
An explosion has occurred on Mt. Mihara.
Произошёл взрыв вулкана Михара.
That sounded like an explosion at the old Simpson place.
Похоже, в доме Симпсонов произошел взрыв.
Показать ещё примеры для «произошёл взрыв»...
advertisement
the explosion — взорвался
She flipped out when they had that gas explosion.
У нее крыша поехала после того, как газ взорвался.
Just before Christmas, an explosion, demolished the new steam boiler room and killed two men.
Накануне Рождества взорвался паровой котел. Погибли два человека.
— Oh, major shampoo explosion!
— Тут шампунь взорвался.
We are learning more about this deadly car explosion.
И в результате его автомобиль перевернулся и взорвался.
— That was a gas explosion, kid.
— Там газ взорвался, малой.
Показать ещё примеры для «взорвался»...
advertisement
the explosion — результате взрыва
But you will die in the explosion.
Но Ты умрешь в результате взрыва.
I know him, he was the assistant of the scientist that died in the explosion today at dawn.
Я знаю его, он был помощником учёного... Который умер в результате взрыва сегодня на рассвете.
A gas pipeline explosion on the Trans-Siberian Railway — has wrecked two trains, killing almost 700 people.
В результате взрыва газопровода на Транссибирской железной дороге перевернулось два поезда. 700 человек погибли.
Nobody was injured in the explosion which occurred around noon in the boiler room of the public school.
В результате взрыва произошедшего около двух часов дня в котельной средней школы никто не пострадал.
As far as I can tell from your pictures, they were destroyed by a catastrophic explosion.
Насколько я могу судить по тем рисункам, которые вы мне показывали их цивилизация была уничтожена в результате взрыва огромной мощности.
Показать ещё примеры для «результате взрыва»...
the explosion — вспышки
On my home planet, such explosions would mean the Gordanians were attacking.
На моей планете, подобные вспышки, означают нападение.
Gamma-ray bursts are the brightest explosions in the Universe.
Гамма всплески — самые яркие вспышки во Вселенной.
One soy latte for Lady J. Love Explosion.
Любовной Вспышки.
Now, if I'm right, the explosions that we're witnessing here are just the precursor to a greater violent ejection.
Если я права, то вспышки, которые мы здесь видели... являются предвестником более сильного извержения.
Yes, so he's got two more explosions per...
Да, у него на две вспышки больше каждый...
Показать ещё примеры для «вспышки»...
the explosion — время взрыва
Hernandez was injured in the explosion.
Эрнандес был ранен во время взрыва.
She died in an explosion 14 years ago.
Она погибла во время взрыва 14 лет назад.
Susan went to set the bomb herself And ironically, died in the explosion.
Сьюзен пошла устанавливать бомбу сама и, что весьма забавно, погибла во время взрыва.
My dad was in the explosion two years ago.
Отец погиб во время взрыва два года назад.
You lost your dad in that explosion, and I lost my son.
Ты потерял отца во время взрыва, а я потерял сына.
Показать ещё примеры для «время взрыва»...
the explosion — взрывается
It comes out as an explosion and it invades me.
Прошлое взрывается и поражает меня изнутри.
At that point, the white dwarf undergoes a catastrophic explosion, where the whole thing goes off in a blinding flash.
На этом этапе «белый карлик» катастрофически взрывается, все разлетается в ослепляющей вспышке.
In a successful deployment, the vapors ignite, bottle breaks apart, which adds oxygen to the mix, and that fuels the explosion and creates a large fireball in extreme heat.
Если все удачно, газ загорается, бутылка разлетается по сторонам, что добавляет кислород к смеси, и это горючее взрывается и создает большое пребольшое облако пламени с очень большой температурой.
Lubyanka and Lefortovo prisons, we discovered in torture that vacuum glass explosion inside mouth causes damage to...
В тюрьмах Лубянка и Лефортово... Пытали заключённых, так как вакуум между стеклами взрывается... И таким образом, повреждается ротовая полость.
There's no explosions at my desk.
У меня на столе ничего не взрывается.
Показать ещё примеры для «взрывается»...
the explosion — горлодёры
Throat Explosion.
Горлодёры.
Throat Explosion?
Горлодёры?
I mean, I hope Throat Explosion is unstoppable, because then we know we have to be unstoppable too.
Я даже надеюсь, на то, что Горлодёры так хороши, тогда и мы будем на высоте.
We are Throat Explosion.
Мы — Горлодёры.
ANNOUNCER: And now, from Fort Wayne, Indiana, please welcome Throat Explosion!
А теперь, встречайте хор из Форт Уэйна, Индиана, поприветствуйте — «Горлодеры»!
Показать ещё примеры для «горлодёры»...
the explosion — прогремел взрыв
When an explosion destroyed your camp.
И вдруг в вашем лагере прогремел взрыв.
Today, around one o clock in the afternoon, an explosion was set off in the office of Tae Hung Group located at Hae Lan Street.
Сегодня около часу дня, прогремел взрыв в компании Кан Тэ Хо.
— Denis! At ten to three this morning, an explosion extensively damaged the Grand Hotel in Brighton Brighton, scene of the Conservative Party conference.
В 2:50, этим утром, прогремел взрыв, значительно разрушивший «Гранд Отель» в Брайтоне.
Five minutes later, there's an explosion.
Через пять минут прогремел взрыв
Today, around one o clock in the afternoon, an explosion occurred at Tae Hung Group's office located at Hae Lan Street.
Сегодня, около часа дня, в офисе Тэ Хён Групп прогремел взрыв.
Показать ещё примеры для «прогремел взрыв»...
the explosion — взрывчатка
The explosion couldn't have caused all this.
Взрывчатка не могла вызвать такое.
Now based on Dr. Bishop's analysis, the explosion is triggered by a specific VHF frequency.
Согласно анализу доктора Бишопа взрывчатка детонирует с помощью сигнала особой ультровысокой частоты
Our explosion could punch right through to the stairwell or it could collapse the ceiling and bury the hall in rubble.
Наша взрывчатка может проложить путь к лестнице или обрушить потолок и похоронить нас заживо
You helped him steal that money — and plant the explosion.
Вы помогли ему украсть эти деньги и подложить взрывчатку.
I've designed the explosion to completely incinerate the toxin.
Я разработал взрывчатку, полностью нейтрализующую токсин.
Показать ещё примеры для «взрывчатка»...