testify against — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «testify against»
testify against — свидетельствовать против
Why do you want to testify against Brink?
Почему Вы хотите свидетельствовать против Бринка?
Rather than testify against you, Mr Mohammed has invoked his diplomatic immunity.
Чтобы не свидетельствовать против вас, мистер Мохаммед использовал свою дипломатическую неприкосновенность.
Before she could testify against you... you should file her away.
Ты должен избавиться от нее до того, как она сможет свидетельствовать против тебя.
I can testify against Tamono.
Я могу свидетельствовать против Тамоно.
You can come with us and testify against John Cortland.
Питер Менцис Б: Можешь пойти с нами и свидетельствовать против Джона Кортланда.
Показать ещё примеры для «свидетельствовать против»...
advertisement
testify against — давать показания против
I have no intention of testifying against my husband.
Я не собираюсь давать показания против своего мужа.
Most people would never testify against those guys.
Большинство людей не стали бы давать показания против этих парней.
I tried to talk Nora out of testifying against Beringer, but she has this, uh, infectious outlook on life that...
Я пытался уговорить Нору отказаться давать показания против Беринджера, Но у неё такой... Заразительный взгляд на мир...
He was gonna testify against some former business partners.
Он собирался давать показания против своих бывших деловых партнеров.
We need to break spousal privilege so we can get Rachel Knox on the stand to testify against her husband.
Нам нужно вывернуть супружеские привилегии так, чтобы Рэйчел Нокс могла на суде давать показания против ее мужа.
Показать ещё примеры для «давать показания против»...
advertisement
testify against — показания против
You want me to testify against my mother.
Вы хотите, чтобы я дала показания против собственной матери.
She was the only one with the guts to testify against Deuce.
И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
As is prescribed in the Cardassian articles of jurisprudence we hereby offer you the opportunity to disassociate yourself from his actions by testifying against him.
Согласно кардассианским законам, мы предоставляем вам возможность заявить о своей непричастности к преступлению, дав показания против него.
If you testified against Draim you could put him in prison for the rest of his life.
Если ты дашь показания против Дрейма, ты можешь засадить его в тюрьму пожизненно.
She is ready to testify against Georgian.
Она одна готова дать показания против Грузина.
Показать ещё примеры для «показания против»...
advertisement
testify against — дал показания против
You want, I could testify against Roy for molesting me.
Вы хотите, что бы я дал показания против Роя, в том, что он растлил меня.
Who said I testified against this Kolbrun?
Кто сказал, что я дал показания против Кольбрун?
Bryce testified against his cell mate in return for parole.
Брюс дал показания против своего сокамерника в обмен на УДО.
— To make him testify against Atwater?
Чтобы он дал показания против Этуотера?
Well, Liam testified against Hunter in exchange for a suspended sentence.
Ну, Лайам дал показания против Хантера в обмен на условный приговор.
Показать ещё примеры для «дал показания против»...
testify against — выступить против
In a second, and anyone else who needs testifying against.
Да, и я буду готов выступить против кого-нибудь еще, если потребуется.
He died in a fire two years ago during a murder investigation of a witness who would testify against him.
Он погиб в пожаре два года назад при расследовании смерти свидетеля, кто должен был выступить против него.
He was gonna testify against Robert Vaughn.
Он хотел выступить против Роберта Вона.
He was ready to testify against me.
Он собирался выступить против меня.
I mean, if the FTC brought us to trial, I could be compelled to testify against you.
Если мы пойдем под суд, мне придется выступить против тебя.
Показать ещё примеры для «выступить против»...
testify against — дачи показаний против
In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor...
По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя...
You want me to yank Rella out of WITSEC to testify against Dano?
Ты хочешь, чтобы я выдернула Реллу из программы защиты свидетелей для дачи показаний против Дэно?
Well, I can subpoena you to testify against your father.
Что ж, я могу вызвать тебя для дачи показаний против твоего отца.
The prosecutor wants to talk to me about testifying against my daughter.
Обвинение хочет поговорить со мной о даче показаний против моей дочери.
Cassidy's getting ready to testify against Ganzel, and this woman appears, making accusations.
Кесседи готовится к даче показаний против Ганзела, а эта женщина вдруг выдвигает обвинения?
Показать ещё примеры для «дачи показаний против»...
testify against — свидетельства против
Out of the country, after you testify against Rienzi.
Из страны, после свидетельства против Ренци.
Mr. Wong, the court cannot compel you to testify against your own daughter.
Мистер Вонг, суд не может требовать от вас свидетельства против вашей собственной дочери.
One of the inmates in the van, Paula Poe, was being transported to the courthouse to testify against him.
Одна из заключенных в фургоне, Паула Поу, как раз перевозилась в суд для свидетельства против него.
The medical examiner is scheduled to testify against you at the prelim this morning, not only as to the cause and manner of death... the paternity test.
Судмедэксперт давал этим утром свидетельства против вас на слушании, не только о причине и способе смерти...
We know that he pretended to be you the night of Kim Foster's murder, and I'm gonna get him to testify against you.
Мы знаем, что он изображал вас в ночь, когда убили Ким Фостер, и я собираюсь добиться от него свидетельства против вас.
Показать ещё примеры для «свидетельства против»...
testify against — свидетелем против
I'm trying to make a deal with the Feds to testify against him!
Я пытался заключить сделку с ФБР, быть свидетелем против него!
State's Attorney wants to cut you a deal, but you're gonna have to testify against Parker's network of suppliers.
Прокуратура предлагает сделку, но тебе нужно будет выступить свидетелем против подельников Паркера.
If Ruiz takes it, finally have a witness to testify against Lobos.
Если Руиз согласится, у нас будет свидетель против Лобоса.
Let me guess, Shane Barton was gonna testify against him.
Дай угадаю, Шейн Бартон должен был стать против него свидетелем.
Then I hope they will testify against Lucía and others.
Потом, надеюсь, они выступят свидетелями против Люсии и остальных.
Показать ещё примеры для «свидетелем против»...