hell — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hell»

/hɛl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hell»

На русский язык «hell» переводится как «ад».

Пример. He went through hell to achieve his dreams. // Он прошел через ад, чтобы достичь своих мечт.

Варианты перевода слова «hell»

hellад

Threatening the Reaper and acting like that... there will be no trial, and will instantly be brought to hell.
Угроза Жнецу... сразу в Ад.
Madame Labille is sure to send me to hell.
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад.
I have found a strange old mechanical presentation of Hell, which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages.
Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье.
During the Middle Ages, devils and Hell were considered real and constantly feared.
На протяжении всего Средневековья считалось, что черти и Ад существуют на самом деле, и это неизменно повергало людей в трепет.
Well, merrily we go to hell.
Ну.. Весело мы катимся в ад!
Показать ещё примеры для «ад»...
advertisement

hellчёрт

Hell, yes!
Черт, точно!
Go to hell!
Ну и черт с тобой!
Hell knows.
Чёрт его знает.
Oh, hell!
Вот Чёрт!
Hell, no, I...
Черт, нет, я...
Показать ещё примеры для «чёрт»...
advertisement

hellчёрт возьми

Aw, hell yeah.
Да, чёрт возьми.
What the hell did this, man?
Что черт возьми могло сотворить такое?
Home-— where the hell is it?
Домой — где он черт возьми?
Where the hell were you?
Где ты черт возьми был?
How the hell does it continue?
Что, черт возьми, там дальше?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

hellчёрт побери

And where the hell are we going to sleep?
Но где нам спать, чёрт побери?
What the hell is this?
В чём дело, чёрт побери?
Hell, the Frisian has made it.
Черт побери, он возвращается.
Where in hell is Major Kong?
Черт побери, где майор Конг?
What do you mean, who the hell am I?
— Что значит «кто я такой, чёрт побери»?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

hellдьяволу

To hell with my principles!
К дьяволу мои принципы!
Go to hell!
Пошла к дьяволу!
You can go to hell with your key...
К дьяволу тебя и твой ключ...
He who plays with fire plays with hell!
— Играющий с огнем служит дьяволу!
Tell him to get the hell out of here and come back later.
Пошли его к дьяволу.
Показать ещё примеры для «дьяволу»...

hellадские

Torture in hell, and... and... frying, right?
Адские пытки, и... и... жариться, да?
Open the jaws of hell.
Раскрылись адские врата.
Because Sin would condemn you to Hell for all the eternity.
Потому что грех обречет вас на вечные адские муки.
While the suffering in Hell is described in all kind of details,
В то время как адские страдания были описаны во всех подробностях,
Hell's bells!
Адские колокола!
Показать ещё примеры для «адские»...

hellчертовски

Man, he dead as hell!
Мужик, он чертовски мёртв!
Hell of a lot, I suppose.
— Думаю, чертовски дорого.
Hell of a lot.
Чертовски дорого.
You was boring the hell out of all of us.
Тебе всё это казалось чертовски скучным.
Clever as hell.
Чертовски умен.
Показать ещё примеры для «чертовски»...

hellгде

Lucy, what the hell are you up to?
Люси, где ты застряла?
Where the hell is it?
Где она?
Where the hell are your dog tags?
Где твой жетон?
Where the hell are you, Simon?
Где ты, Саймон?
Where the hell have you been?
Где ты был?
Показать ещё примеры для «где»...

hellчерт

Hell, you could have stopped it.
Черт, вы можете остановить его.
Who the hell has locked this?
Черт, кто его запартачил?
A hell of a woman, from head to toe.
Черт, красивая женщина, ничего лишнего, все на месте!
Where the hell?
Черт...
Hell!
Черт!
Показать ещё примеры для «черт»...

hellещё

What the hell is that?
Это ещё что?
Hell, Diana, I knew it was over with us weeks ago.
Диана, я ещё несколько недель назад знал, что между нами кончено.
I mean, what the hell is a walk on the Moon?
Я бы еще понял, если бы речь шла о новых сериях.
Like hell you can!
Еще чего!
Hell, no.
Еще чего.
Показать ещё примеры для «ещё»...