go to bed — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «go to bed»
/gəʊ tuː bɛd/Быстрый перевод словосочетания «go to bed»
«Go to bed» на русский язык переводится как «идти спать» или «лечь спать».
Варианты перевода словосочетания «go to bed»
go to bed — иди спать
— Go to bed, John.
— Иди спать, Джон.
Then go to bed.
Иди спать.
O.K. then, go to bed!
Ладно, ладно, иди спать.
No... go to bed.
Иди спать.
Go to bed now.
Иди спать.
Показать ещё примеры для «иди спать»...
advertisement
go to bed — лечь спать
I decided to go to bed early.
Я решила лечь спать раньше.
I was tired and wanted to go home and go to bed.
Я устал и хотел пойти домой лечь спать.
And then I cursed every night from the terrace before going to bed.
После этого я каждую ночь себя проклинал перед тем, как лечь спать.
May I go to bed now?
Теперь я могу лечь спать?
Be a good girl, so Mama can go to bed.
Кушай как следует, малышка тогда мама сможет лечь спать.
Показать ещё примеры для «лечь спать»...
advertisement
go to bed — ложись спать
Go to bed now, Parris.
Ложись спать, Пэррис.
Drink, eat and go to bed.
Попей, поешь и ложись спать.
Clean yourself up and go to bed.
Очисть себя и ложись спать.
Then get ready and go to bed.
Тогда собирайся и ложись спать.
You go to bed now.
Иди, ложись спать.
Показать ещё примеры для «ложись спать»...
advertisement
go to bed — пойду спать
— Can I go to bed now?
— Я пойду спать?
But now I must go to bed.
Теперь, повидав вас, пойду спать.
I got to go to bed, Dave.
Я пойду спать, Дэйв.
I go to bed.
Я пойду спать.
— Jacob, can I please go to bed?
— Якоб, можно я пойду спать?
Показать ещё примеры для «пойду спать»...
go to bed — спать
I suppose you want to go to bed.
Вы, наверное, хотите спать.
Take Lieutenant Hartmann to my home and make sure he goes to bed.
Отвезите лейтенанта ко мне домой и уложите его спать.
I was getting ready to go to bed, and a certain matter came up...
Я уже собирался спать, как произошли некоторые события...
I may not go to bed at all till the family gets back in September.
Может, я и вообще спать не буду, до самого их возвращения в сентябре.
— But... same thing as going to bed, no?
— Все равно что спать, так ведь?
Показать ещё примеры для «спать»...
go to bed — ложиться
I have to go to bed early every night.
Должна ложиться рано теперь.
I think you ought to go to bed. You have to open the store in the morning.
Тебе нужно ложиться, если завтра ты должен открыть склад.
Is it not enough adventure for you to get up in Paris and go to bed in Bombay?
Разве вставать в Париже и ложиться в Бомбее — не то ещё приключение?
You rise to play and go to bed to work.
Вставать для игр, ложиться для работы.
Your doctor told you to go to bed earlier.
Доктор велит тебе раньше ложиться.
Показать ещё примеры для «ложиться»...
go to bed — легла
I went to bed early yesterday.
Я вчера рано легла.
I went to bed early yesterday.
Вчера рано легла.
— Oh, she was tired, she went to bed early.
Она очень устала, рано легла.
I went to bed so late last night.
Я вчера так поздно легла.
I guess she went to bed early
Наверное, рано легла.
Показать ещё примеры для «легла»...
go to bed — сном
An essential element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a massage with cold cream before going to bed.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения — является массаж холодными сливками перед сном.
A drink, before we go to bed?
Выпьем по стаканчику, перед сном?
— I gotta set that before I go to bed.
— Мне надо причесать его перед сном.
Most nights before going to bed I would write in my diary.
Обычно перед сном я делала запись в дневнике.
Give her a spoonful in about an hour and another before she goes to bed.
Одну столовую ложку примерно через час, вторую — перед сном. — Не забудь.
Показать ещё примеры для «сном»...
go to bed — пора спать
Oh, I guess I should go to bed.
Полагаю, мне пора спать.
— Tell him it is time to go to bed.
— Скажи ему, пора спать.
We all think that Lo should go to bed.
Мы все думаем, что Ло пора спать.
Mikey, time to go to bed.
Майки, пора спать.
Now we really are going to bed.
Сейчас нам пора спать.
Показать ещё примеры для «пора спать»...
go to bed — лёг в постель
— Come on, you better go to bed.
— Пойдемте, вам лучше лечь в постель.
I could go to bed with the entire faculty of MIT, if I wanted to.
Я могла бы лечь в постель с целым факультетом МИТ, если бы захотела.
Get undressed, go to bed, go to sleep.
Раздеться, лечь в постель, спать.
So... you wanna go to bed?
Ну, чего, хочешь лечь в постель?
Do you want to go to bed?
Ты хочешь лечь в постель?
Показать ещё примеры для «лёг в постель»...