ложись спать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ложись спать»

ложись спатьgo to bed

Можешь ложиться спать.
You may go to bed.
Ну, так ложись спать.
Well, go to bed.
Ложитесь спать, батюшка.
Go to bed, little father.
Попей, поешь и ложись спать.
Drink, eat and go to bed.
Мари? Ложись спать, уже поздно.
Marie, go to bed.
Показать ещё примеры для «go to bed»...
advertisement

ложись спатьgo to sleep

Пошли, Боб. Пусть малыш ложится спать.
Come along, Bob, and let Junior go to sleep.
А теперь, моя русалочка, ложись спать.
Now go to sleep, my little mermaid.
Когда я ложусь спать, я прячусь под покрывалом, чтобы не увидеть его!
When I go to sleep, to not see him I get under the blankets!
А теперь ложитесь спать.
Now go to sleep.
И даже после 9 лет... я все еще могла ложиться спать, думая о нем.
Yet even after nine years... I could still go to sleep thinking of him.
Показать ещё примеры для «go to sleep»...
advertisement

ложись спатьto bed

Диксу как раз пора ложиться спать.
We were putting Dix to bed.
Здесь известно, когда дама ложится спать в ночной сорочке или пижаме.
Everyone here knows what the other wears to bed at night.
Я же собиралась ложиться спать, приняла стразу три таблетки от бессонницы.
I was going to bed, took three sleeping pills at once.
Я собираюсь ложиться спать.
— I am going to bed.
— Да, старик погасил свет, он что, ложится спать?
— The old man turned the light off, yes. Is he going to bed or what?
Показать ещё примеры для «to bed»...
advertisement

ложись спатьsleep

— Джоуи, я хочу чтобы ты ложился спать.
— Joey, I want you to go to sleep.
Вернулась... ложусь спать.
I come home early and sleep.
Ложитесь спать.
You too, sleep.
Вы должны выходить из дома на десять минут раньше и ложиться спать на полчаса раньше, чтобы высыпаться.
You must not forget to leave 10 minutes earlier and sleep half an hour earlier, so you get enough sleep.
Ложись спать, я просто гулял по дому.
You sleep, I was just wandering around.
Показать ещё примеры для «sleep»...

ложись спатьbedtime

Пора ложиться спать.
Bedtime. Oh.
Время ложиться спать.
Bedtime.
Время ложиться спать, выскочка.
Bedtime, squirt.
Ты открываешь эти перед тем, как ложиться спать.
You open those up before bedtime.
В это время им уже нужно ложиться спать.
It was past their bedtime.
Показать ещё примеры для «bedtime»...

ложись спатьget some sleep

Теперь иди домой и ложись спать.
Now you go home and get some sleep.
Ложись спать, дочка.
Will you get some sleep?
Ложись спать, женишок.
Get some sleep, groomie.
Ты ложись спать.
You get some sleep.
Ложись спать.
Get some sleep.
Показать ещё примеры для «get some sleep»...

ложись спатьstay up

Я не ложусь спать допоздна.
I stay up late.
Я не должен был ложиться спать.
I needed help to stay up, though, you know.
Ладно, уговор был, что вы можете не ложиться спать, пока Энни не вернется, помните?
Okay, okay, the deal was you could stay up Till annie gets here, remember?
Разрешала им ложиться спать чуть позже.
Let them stay up a little bit later.
— Люди не будут ложиться спать ради этого.
— People would stay up for this.
Показать ещё примеры для «stay up»...

ложись спатьget to bed

И оба ложитесь спать вовремя.
And both of you, get to bed on time.
Возможно, мсье, но сейчас же садись есть или ложись спать!
Maybe, mister, now eat or get to bed!
Ложись спать.
Get to bed.
Ну, ложись спать.
So get to bed.
Давай, ложись спать.
Go on, get to bed.
Показать ещё примеры для «get to bed»...

ложись спатьgo back to sleep

Ты слишком маленький. Ложись спать.
Go back to sleep.
Ложись спать.
— Okay, go back to sleep.
Ложись спать.
Go back to sleep.
Ложись спать, дедуля.
Go back to sleep, grandpa.
Ложись спать, Грэм.
Go back to sleep, Graham.
Показать ещё примеры для «go back to sleep»...

ложись спатьcome to bed

Ложись спать, Наташа.
Come to bed, Natasha.
Карин, ложись спать.
Come to bed, Karin.
А теперь ложись спать.
Now come to bed.
Жако, ложись спать.
Come to bed, Jacquot.
Ложись спать.
Come to bed.
Показать ещё примеры для «come to bed»...