go in — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «go in»
/gəʊ ɪn/
Быстрый перевод словосочетания «go in»
«Go in» на русский язык можно перевести как «войти» или «зайти».
Варианты перевода словосочетания «go in»
go in — войти
Why can't I go in?
Почему мне нельзя войти?
Dr. Meade says you can go in now, Captain Butler.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
— You can't go in.
— Вы не можете войти.
If you don't mind it, I'd rather go in by myself.
Если вы не против, то я предпочел бы войти один.
Well, since it's Christmas Eve, perhaps I really should go in.
Поскольку это Рождество, то мне все же следует войти.
Показать ещё примеры для «войти»...
go in — зайти
You may go in now.
Вы можете зайти.
I go in!
Тогда я решил зайти.
Better go in now.
Тебе лучше зайти.
Oh, we can go in now.
— Мы можем зайти.
— I wouldn't dare go in there right now.
Я не рискнула зайти туда сейчас.
Показать ещё примеры для «зайти»...
go in — пойти
— I'm going in and asking him.
— Я пойду и попрошу его.
I'll go in.
Я пойду.
I'll go in there and wake him up.
Пойду разбужу его.
Captain, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place.
Капитан, я хотел вас спросить. Раз уж профессор не идет на берег, может, я пойду вместо него?
I'll go in and start puttin' it up.
Пойду, соберу всё, что вам нужно.
Показать ещё примеры для «пойти»...
go in — пойти туда
I can't go in there.
Я не могу пойти туда.
I could go in there and pose as a purchasing agent for a film company.
Я мог пойти туда и представиться агентом по закупкам кинокомпании.
But anyone can go in there.
Но любой может пойти туда.
They wouldn't dare go in there.
Они бы не осмелились пойти туда.
If you're thinking of going in there, you'd better put this suit on.
Если вы думаете пойти туда, вам лучше надеть этот костюм.
Показать ещё примеры для «пойти туда»...
go in — туда
You can't go in now!
Туда нельзя!
— Please, Dr. Jekyll, may I go in?
Доктор Джекилл, мне туда можно?
For half a cent I'd go in there.
Я бы туда — запросто.
He'll put in writing that he won't oppose us going in again.
Он не возражает против того, чтобы мы туда вернулись.
— And here's the card to go in it.
— И вложите туда открытку.
Показать ещё примеры для «туда»...
go in — идти туда
I don't want to go in there, either.
Я не хочу идти туда, идти куда-либо.
Then I have to go in with the troops I have.
Тогда мне нужно идти туда с теми войсками, что у меня есть.
I'm going to take the test, I can't let you go in there alone!
Я иду сдавать экзамен, я не могу позволить тебя идти туда одной!
— You're not thinking of going in there, are you?
— Вы ведь не думали идти туда?
— No, we can't go in.
— Нет, мы не можем идти туда.
Показать ещё примеры для «идти туда»...
go in — ходить
You go in and sit down.
Проходите и присаживайтесь.
Will you go in now?
Проходите, пожалуйста.
Go in!
Проходите!
Sir, please go in.
Прошу вас, проходите, пожалуйста.
You can go in.
Проходите.
Показать ещё примеры для «ходить»...
go in — поехать
— We wanna go in with all we got.
— Мы хотим поехать со всем, что у нас есть.
We could just go in there and see what she looks like.
Мы можем просто поехать и посмотреть как она выглядит.
Yeah,I'm-— I'm gonna go in,talk to the chief,see about coming back.
Да, я ... я собираюсь поехать, поговорить с шефом, обсудить мое возвращение.
...Sue Ann is taking me out, and, uh, I just thought it might be nice to go in a new car.
— Сью-Энн пригласила меня в ресторан,.. ...и я подумала, что хорошо бы поехать на новой машине.
Think we should go in the back way, take 101 instead.
Думаю, лучше поехать назад и свернуть на сто первую.
Показать ещё примеры для «поехать»...
go in — ходи туда
— Don't go in there, Ray.
Не ходи туда.
— Joe, don't go in.
— Джо, не ходи туда.
Don't go in there, Joe.
Не ходи туда, Джо.
Don't go in there, boy.
— Не ходи туда.
OK, Zelda, hit me if you want to... but please don't go in there.
Ладно, Зельда, ударь меня, если хочешь. Но прошу тебя, не ходи туда.
Показать ещё примеры для «ходи туда»...
go in — уйти
The Captain is inside the lower hemisphere. Some of the men saw him go in. Traitor!
Полковник ушел в нижнее полушарие крепости.
— He went in the cockpit.
— Он ушёл в кабину пилотов.
But I am far gone in age and decrepitude.
Я чуть дальше тебя ушел в старости и маразме.
Couldn't believe it when you went in the army.
— Не мог поверить, что ты ушел в армию.
He's dancing the whole night smiling ateveryone and is gone in a flash.
Он танцевал всю ночь, улыбался каждому, и ушел в одно мгновение...
Показать ещё примеры для «уйти»...