войти — перевод на английский

войтиcome in

Как вы вошли?
"How did you come in?"
Войдите
Come in
Войдите, сэр.
Come in, sir.
Войдите, мисс Хокинс.
Come in, Mrs. Hawkins.
Войдите.
COME IN.
Показать ещё примеры для «come in»...

войтиenter

Теперь вы можете войти.
You can now enter.
Во-первых, здесь на этаже милая дежурная, которая тут же увидит, как я войду в номер.
One reason: there's a perfectly charming floor clerk outside who sees everything. She'd see me enter her room.
Отдыхает. Когда он появится, ему придётся войти в зал с дальнего входа.
I have arranged that he will enter from the far end of the room.
Верный брат наш Глостер, В Гарфлер войдите.
Come, brother Gloucester! Go you and enter Harfleur.
— Теперь вы знаете, почему МакНил боится войти в замок.
— Now you know why a MacNeil dreads to enter the castle.
Показать ещё примеры для «enter»...

войтиgo in

Так войдем и обсудим все.
Well, then why don't we go in and talk this over.
Ты же знаешь, что не можешь войти туда без билета.
YOU CAN'T GO IN THERE WITHOUT A CARD YOU KNOW.
Могу я войти и увидеть ее?
MAY I GO IN AND SEE HER?
Почему мне нельзя войти?
Why can't I go in?
Войдём?
Go in?
Показать ещё примеры для «go in»...

войтиget in

— Зато они не войдут!
— They can't get in!
Но как вы сумели войти сюда?
But how did you get in here?
— Как ты вошла?
— How did you get in?
Сюда бывает нелегко войти, но выйти ещё труднее.
This is a very difficult place to get in, but it's much more difficult to get out.
— Возможно, мне стоит подождать и убедиться, что Вы вошли.
-Maybe I'd better wait and see if you get in.
Показать ещё примеры для «get in»...

войтиwalked in

— Что сделал? ! — Вошел сюда и угрожал ножом!
Walked in and pulled a knife on me.
И помни 20 лет назад твоя мать вошла сюда, как королева
And remember, 20 years ago, your mama walked in here like a queen.
Вы вошли сюда без оружия.
You walked in without a gun.
Просто вошел.
I walked in.
Он сказал, что Харви только что вошел в дверь и в ванной кто-то чужой.
He says that Harvey just walked in. It must be a stranger in the bathtub.
Показать ещё примеры для «walked in»...

войтиstep inside

Войди в мой дом.
Step inside my house...
— Если вы захотите войти...
-Now, if you'd care to step inside...
Я попрошу вас войти сюда. Вы заподозренные в убийстве доктора Денка.
I have to ask you to step inside.
Пожалуйста, войдите в саркофаг.
Please step into the sarcophagus.
Теперь я попрошу своего нетерпеливого добровольца войти в Кабину Смерти!
I will now ask my eager volunteer to step into the Cabinet of Death!
Показать ещё примеры для «step inside»...

войтиlet

Эй, тут кое-кто пытается войти в раж.
Hey, someone's trying to let it rip here.
Войди и посмотри, что на дне, а я поищу шест.
Okay. Let's go.
Ты не можешь войти туда ненадолго.
Listen, these people don't ever let you quit on them.
Тетя, отец вошел в облако и вернулся.
Let's go, Auntie! It's the way Father took, and he came back!
У меня есть свой ключ, чтобы войти.
I have my key to let myself in.
Показать ещё примеры для «let»...

войтиarrived

Я заметил ее, когда вы вошли, мсье Брайткопф.
I noticed Mademoiselle when you arrived.
В семь пятнадцать Джордж Питти, кассир на ипподроме, вошёл в свою квартиру.
At 7.15 that night, George Peatty, the track cashier, arrived at his apartment.
Мы только что вошли.
We just arrived.
Он только что вошел.
He's just arrived.
Эдвин Мэлник вошел сюда в 7:15, когда здесь больше всего посетителей обвел взглядом собрание самых ярких людей города затем достал ружье и открыл огонь.
Edwin Malnick arrived at the peak hour of 7:15... took one long look at the collection of the city's best and brightest... then removed a shotgun from his overcoat and opened fire.
Показать ещё примеры для «arrived»...

войтиmake

Все три космонавта, которые войдут в историю--
All three astronauts who are to make this historic...
Я войду к нему в доверие, дождусь удобного случая.
I'll make friends with him I'll wait patiently.
Войти осмелюсь -так мне приказали .
I'll make so bold to call, for 'tis my appointed service.
Вошли в историю, так сказать.
Made history, you might say.
Они вошли в историю, первые свиньи, дошедшие от Техаса до Монтаны.
They made history, the first pigs to walk from Texas to Montana.
Показать ещё примеры для «make»...

войтиdoor

Ступай. — Дай войти.
Why can't I come to the door?
Ну, мы вернулись около 11 часов Я увидел, что дверь приоткрыта, вошел и он был уже...
Well, we got back at 11. I saw the jimmy marks on the door and ran in... but obviously it was--
Молодой человек, который вошёл через заднюю дверь, вы не заплатили.
The young man who took the side door... you didn't pay.
Мы для этого и собрались, но на этот раз пусть войдет через дверь.
Tell him to come in... but use the door this time.
Никто не слышал как он вернулся, наверное он вошел со двора таясь, чтобы не разбудить нас
No one heard him come in, he must have used the back door secretively, so as not to wake us.
Показать ещё примеры для «door»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я