come in — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «come in»

/kʌm ɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «come in»

«Come in» на русский язык переводится как «войти» или «зайти».

Пример. Please, come in and make yourself comfortable. // Пожалуйста, войдите и устройтесь поудобнее.

Варианты перевода словосочетания «come in»

come inвойти

Uh, may I come in? Yeah, sure, sure.
Я могу войти?
Mr. Williams and Mr. Trent may come in now.
Мистер Уильямс и мистер Трент могут войти.
Well, don't you want to ask me to come in?
Вы не разрешите мне войти?
Hello? May I come in?
Эй, можно войти?
— Can I come in, Rocky? -Yeah.
— Можно войти, Рокки?
Показать ещё примеры для «войти»...

come inзаходить

Come in, Helen.
Заходи, Хелен.
When you sober up, come in and talk to me.
Когда придёшь в себя, заходи, поговорим.
Come in. — No.
Заходи.
Come in, Tanner.
Заходи, Тэннер.
— Oh, come in, Mamie.
— Ой, заходи, Мэми.
Показать ещё примеры для «заходить»...

come inприйти

I only came in today to drop off my sister's chair.
Я пришел сегодня, чтобы принести сестре стул.
The manager came in.
Пришёл босс.
They would like for me to come in and ask questions.
Им бы очень хотелось, чтобы я сам пришёл.
— Has Mr. Jerry Travers come in yet?
— Мистер Джерри Треверс пришел?
I came in here two years ago with a hat, a suit, a pair of shoes and I still got 'em.
Я пришел сюда два года назад в шляпе, костюме и туфлях, и до сих пор ношу их.
Показать ещё примеры для «прийти»...

come inпроходить

Come in, Nurse.
Проходите, сестра.
Come in, Mr. Venizelos.
Проходите, мистер Венизелос.
— Will you come in, Mrs. Landis?
Проходите, миссис Лэндис.
I haven't had much chance to do any writing, but here, come in.
У меня не было возможности что-то написать... проходите!
— Please come in.
Проходите.
Показать ещё примеры для «проходить»...

come inидти

His Honor the mayor is coming in.
Господин мэр идёт.
But now, Klavdia, the Whites are coming in throngs.
А пока, Клавдия, беляк идет густо.
This ship's coming in.
Корабль идёт.
Klat is coming in.
Клат идет.
You're coming in fine.
Все идет хорошо.
Показать ещё примеры для «идти»...

come inприехать

— I would. I'd like to. But I've got an aunt from my hometown coming in.
— Я бы рада, но ко мне тётя приезжает.
Ma's coming in from Norway... but what the hell. When the doctor said...
Ну, моя мама приезжает из Нровегии, но ладно.
Oh, he comes in every weekend?
А он приезжает каждые выходные?
With a statehood delegation coming in from Washington.
Из Вашингтона приезжает официальная делегация.
So when's Freddie coming in?
Так когда приезжает Фредди?
Показать ещё примеры для «приехать»...

come inответить

Come in, anybody. Over.
Ответьте, кто-нибудь.
Biopsy, come in.
Биопсия, ответьте.
Any station receiving, come in, please.
Все станции, которые слышат, ответьте. Авария.
Any station receiving, come in, please.
Все станции, которые слышат, ответьте, пожалуйста.
Come in, please.
Ответьте, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «ответить»...

come inпришёл сюда

While you were all outside fighting, he came in here.
Пока вы были снаружи, он пришел сюда.
Pedro came in here yesterday to lay a new rug.
Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер.
I came in here on a business deal, and I've done all right for you.
Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих.
Look, mister, I come in here with six kids...
Слушайте, мистер, я пришёл сюда с шестью детьми...
Do you think I'm calm just because I came in here calmly?
Думаешь, раз я пришел сюда, сохранив хладнокровие, мне все безразлично?
Показать ещё примеры для «пришёл сюда»...

come inприём

Five Zero Alpha to Charlo Charlo Egan, come in!
Пять Ноль Альфа Чарло Чарло Игану, приём!
Come in, starbase.
Прием.
Computer Control, come in. — Computer.
Управление компьютера, прием.
— Landing party, come in.
— Десантный отряд, прием.
Rehab colony, come in.
Колония, прием.
Показать ещё примеры для «приём»...

come inприходит сюда

Then she comes in here and does this?
А потом она приходит сюда и устраивает всё это?
Comes in here every Friday night with his pay packet.
Приходит сюда каждую пятницу со всей своей зарплатой.
The Wolfman comes in here occasionally bringing tapes, you know, to check up on me and whatnot.
Вульфман приходит сюда иногда, приносит пленки, смотрит как я работаю.
Us, we like to make ourselves seem so much more important than the people that come in here to buy a paper, or God forbid, cigarettes.
А мы из кожи лезем вон, чтобы показать свою важность по сравнению с теми,.. ...кто приходит сюда, чтобы купить сигареты или газету.
We know he comes in here.
Мы знаем, что он приходит сюда.
Показать ещё примеры для «приходит сюда»...