throw him in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «throw him in the»

throw him in theбросайте его

Throw him in !
Бросайте его !
Throw him in!
Бросайте его!
Come on. Throw him in.
Бросайте его
Throw him in!
Бросайте его
Throw it in.
Бросай.
Показать ещё примеры для «бросайте его»...
advertisement

throw him in theбросили меня в

They threw me in the garbage.
Они бросили меня в мусорный ящик.
They threw me in a jail filled with rejects from the communicable disease ward.
Они бросили меня в тюрьму, заполненную отбросами и заразными охранниками.
His boys threw me in the trunk and they dumped me naked in the country.
Они бросили меня в грузовик и голым высадили в деревне.
You throwing me in the water...
Как вы бросили меня в воду...
they threw me in prison to rot along with my brothers and sisters.
Они бросили меня в тюрьму к крысам! Вместе с моими братьями и сестрами!
Показать ещё примеры для «бросили меня в»...
advertisement

throw him in theкинь все в

I want to complain against the two gorillas who arrested me and threw me in the van.
Джо? Я хочу пожаловаться на двух горилл, которые арестовали меня и кинули в грузовик.
You just learned to dog-Paddle your way through a story. What kind of friend would i be if i threw you in the deep end without a floatie?
А ты зато научишься писать сенсации, плохой я была бы друг, если бы просто кинула тебя в такой ситуации.
Throw him in with the Locksley lot!
Киньте его к тем, из Локсли!
Um, I'm gonna take all the stuff that I want and load it into my enormous S. U. V... and you can grab some trinkets or whatever and throw it in your tiny little car.
Я собираюсь взять всё, что захочу и положить в мою огромную машину... Ты же можешь взять пару брелков или что-нибудь такое и кинуть это в свою крохотную машинку.
Throw it in the closet.
Кинь его в корзину.
Показать ещё примеры для «кинь все в»...
advertisement

throw him in theвыбросим в

Otherwise we'll put you in a concrete block and throw it in Tokyo Bay.
Или мы тебя закатаем в бетонный блок и выбросим в Токийский залив.
— Let's just throw him in a Dumpster.
Выбросим в помойку. — Что?
I destroyed it with my own hands and threw it in the dustbin.
Своего я разломал и выбросил на помойку.
So why dont you take out your gun and throw it in the garbage can.
Так, доставай свой питолет и выбрось его в урну.
Yeah,she died,but then you drove her body halfway across town and threw her in a dumpster.
Да, она умерла, но затем Вы перевезли её тело через весь город и выбросили её в мусорный бак.
Показать ещё примеры для «выбросим в»...

throw him in theброситься под

Throw myself in front of a train.
Броситься под поезд.
Why not throw yourself in front of a truck?
Почему бы тебе не броситься под грузовик?
Well if this were my career, I'd have to throw myself in front of a train.
Если бы это была моя карьера, мне пришлось бы броситься под поезд.
And the final footprint that clearly proves he threw himself in the lake.
И последний отпечаток ясно доказывает, что он бросился в озеро.
So he threw himself in the lake of his own free will?
Значит, он бросился в озеро по своей воле?
Показать ещё примеры для «броситься под»...

throw him in theсброшу тебя в

— I'll throw you in the water.
— Я сброшу тебя в воду.
If you catch a sardine I'll throw you in the water!
Если ты не поймаешь сардину, я сброшу тебя в воду.
I'll throw you in the dungeon!
Я сброшу тебя в подземелье!
The blast must've thrown him in the water.
Наверное, взрыв его сбросил в воду.
Someone had chopped him up, put him in a bag and thrown him in a river.
Кто-то сбросил его расчлененное тело в реку.
Показать ещё примеры для «сброшу тебя в»...

throw him in theбросить тебя в реку

Oh, you do look so dry and smug. I should like to throw you in the river.
Ты выглядишь таким сухим и довольным, что хочется бросить тебя в реку.
We were planning on stripping you, throwing you in the river, then making you run home naked.
Что вы запланировали? Мы запланировали раздеть тебя, бросить тебя в реку, а затем заставить тебя бежать домой голым.
I'm gonna throw you in the river.
Брошу тебя в реку.
I threw him in the river.
Я бросил его в реку.
Well we're planning on stripping him, throwing him in the river, and then we're gonna make him run home naked.
Ну мы собираемся раздеть его, бросить его в реку, а затем мы заставим его бежать домой голым.
Показать ещё примеры для «бросить тебя в реку»...

throw him in theшвырнул мне это в

— He threw it in my face.
— Он швырнул мне это в лицо.
He knew that Kate was in Italy with a man, he throw it in my face.
Он знал, что Кейт была в Италии с мужчиной, он швырнул мне это в лицо.
I offer myself. I'm ready. Throw me in the fire. I'll throw myself at the guns.
Швырни меня в огонь, на тысяси врагов, в разверстое жерло, навстречу миллионам пуль!
kenny gave his heart to her and she's just gonna throw it in his face !
Кенни отдал ей свое сердце, она его швырнет ему в лицо.
Throw them in the potty wagon.
Швырните их в психовозку.
Показать ещё примеры для «швырнул мне это в»...

throw him in theпосадить

You know they're gonna throw us in the Hoag.
Угомонись? Нас посадят в Хоуг.
— they'll throw her in jail.
её посадят в тюрьму.
So what do we do, throw him in the brig?
Так что будем делать, посадим его в камеру?
Or I throw you in the cell... with Bonehead Toto...
Или посажу тебя в обезьянник...
They're gonna throw you in jail.
Тебя посадят в тюрьму.
Показать ещё примеры для «посадить»...

throw him in theвыброшу их в реку

Throw them in the river.
Выбросил их в реку.
And then I threw them in the river.
И выбросил в реку.
I'd thrown them in the river.
я выбросил его в реку.
We'll throw it in the East River!
Мы выбросим его в реку.
But didn't you say you were going to throw them in the river?
Но ты же хотела их выбросить в реку?
Показать ещё примеры для «выброшу их в реку»...