бросайте его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бросайте его»

бросайте егоthrow it

Я знавал парня с бензоколонки. Он вынимал гвоздь из проколотой шины и бросал его на дорогу. — Там совсем безлюдно.
I knew a guy used to take the nail out of a flat and throw it into the street.
Согласно исходным инструкциям Сергея, Вы просто поджигаете его и бросаете его.
The original instructions are: Light it and throw it.
Так я хватаю одну из моих гранат с моего пояса, и я бросаю его прямо в здание школы.
So I grab one of my grenades off my belt, and I throw it right into the schoolhouse.
Бросай его!
Throw it!
Засею поле серебряными долларами, а потом буду бросать ими в индейцев?
Plow that field with a silver dollar, then throw it in some Indian's face?
Показать ещё примеры для «throw it»...
advertisement

бросайте егоleave him

Бросай его.
Leave him.
Я сказала, что бросаю его.
I told him I was going to leave him.
— Тогда бросай его.
— So leave him.
Нельзя видеть убийство, а потом ехать домой. Нельзя спать с человеком, который тебя любит, потом бросать его и уезжать, чтобы утром проснуться и позавтракать с психопатом.
You can't see a murder, then come home, fuck your friend, who loves you, leave him, then go home, and wake up and have breakfast with a psychopath.
Скиталец, не бросай его.
Mav, don't leave him.
Показать ещё примеры для «leave him»...
advertisement

бросайте егоdrop it

Бросайте их.
Drop it.
Не бросай его.
Don't drop it.
Эй, не бросай его.
Hey, don't drop it.
Что бы ни случилось, не бросай его!
Whatever you do, don't drop it!
Бросай их, д-р Джонс.
Drop them, Dr Jones.
Показать ещё примеры для «drop it»...