thousands of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thousands of»

thousands ofтысячи

The French doctors Bourneville and Teinturier gave me the following pictures of the Witch Sabbath a secret satanic rite to which thousands of women asserted their participation.
Французские теологи Бурнвилль и Тойнтерье открыли мне следующие изображения Шабаша Ведьм тайной сатанинской церемонии, в причастности к коей сознались тысячи девушек и женщин.
Thousands of years of storms have broken before it.
Тысячи лет бури пытаются его разрушить.
Three thousand of them. Have them all shot.
Весь завод, три тысячи человек.
You may shut me up, but there are other voices, thousands of them.
— Заткнись! — Меня вы можете заткнуть, но есть другие, тысячи голосов!
Thousands of people building something all new and shiny.
Тысячи людей создают всё новое и сверкающее.
Показать ещё примеры для «тысячи»...
advertisement

thousands ofтысяч

What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more.
Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим.
Not since the beginning; not for thousands of years.
С тех пор как основали, в течение тысяч лет.
Surely, stealing a shuttlecraft cannot be equated with the importance of murdering thousands of people.
Несомненно, похищение челнока несравнимо с тяжестью убийства тысяч людей.
Oh, that machine must have lain around for thousands of years for someone as clever as us to turn up.
Ах, та машина должно быть лежала в там в течение тысяч лет, для кого-то столь же умных, как мы, чтобы подняться.
How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance?
Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром?
Показать ещё примеры для «тысяч»...
advertisement

thousands ofсотни тысяч

There are hundred thousands of unemployed persons.
Сотни тысяч безработных.
— There must be thousands of them.
Сотни тысяч.
Hundreds of thousands of letters poured in each day to my post office box.
Сотни тысяч писем... Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Hundreds of thousands of dollars.
Сотни тысяч долларов.
Fans come to the tournament Chess around the world. Hundreds of thousands of wealthy foreign tourists sail to Vasiukov.
Сотни тысяч богатых иностранцев хлынут в Васюки!
Показать ещё примеры для «сотни тысяч»...
advertisement

thousands ofдесятки тысяч

At this hour, tens of thousands of our Party Comrades are already leaving the City.
В этот час, десятки тысяч наших Партийных Товарищей уже покинули Город.
For tens of thousands of years, there has been absolutely no advancement.
Вот уже десятки тысяч лет здесь не наблюдалось совсем никаких перемен.
Back on Earth, tens of thousands of people die every day — traffic accidents, suicides, pollution, epidemics...
На Земле, десятки тысяч людей умирают ежедневно — дорожные происшествия, самоубийства, загрязнения, эпидемии...
They put up television sets in Grand Central Station, and tens of thousands of people missed their trains to watch.
Его транслировали по мониторам на Центральном вокзале Нью-Йорка, и десятки тысяч людей, чтобы на это посмотреть, пропускали свои поезда.
And the greatest artifacts of human beings in thousands or tens of thousands of years.
А величайшие памятники человечества — за тысячи или десятки тысяч лет.
Показать ещё примеры для «десятки тысяч»...

thousands ofтысячами

You can destroy its thousands of segments but as long as the head remains, it rebuilds and proliferates.
Можно тысячами уничтожать его части, но пока голова живет, он восстанавливается и разрастается.
The creature, with all of its thousands of parts, even now, is pressuring me.
Существо даже сейчас давит на меня тысячами своих частичек.
Her bright smile of success is met with the cheers... of thousands of admirers lining the streets.
Ее улыбка успеха встречается с одобрением тысячами поклонников, заполнивших улицы.
Along with thousands of people.
Вместе с тысячами людей.
As a Borg, I was accustomed to cohabitating with thousands of other drones.
Как борг, я привычна к сообитанию с тысячами других дронов.
Показать ещё примеры для «тысячами»...

thousands ofтысячах

When I think of all those thousands of details the little things he told me about his married life, his children.
Когда я думаю о тех тысячах подробностей, которые он мне сообщал о своем браке и детях.
Kananga: poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron Samedi.
Кананга: производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди.
The silicon in the rocks, the oxygen in the air, the carbon in our DNA the gold in our banks, the uranium in our arsenals were all made thousands of light-years away and billions of years ago.
Кремний в камнях, кислород в воздухе, углерод в нашей ДНК, золото в наших банках и уран в ядерных арсеналах были созданы в тысячах световых лет от нас, миллиарды лет назад.
Our home is thousands of light years away.
Наш дом в тысячах световых лет отсюда.
I sometimes catch myself looking up at the moon, remembering the changes of fortune in our long voyage, thinking of the thousands of people who worked to bring the three of us home.
Иногда вспоминаю, глядя на Луну... как менялась фортуна на протяжении нашего долгого полёта... Думаю о тысячах людей, работавших, чтоб вернуть нас троих домой.
Показать ещё примеры для «тысячах»...

thousands ofтысячелетиями

Humans, for thousands of years have deliberately selected which plants and animals shall live.
Люди тысячелетиями преднамеренно отбирали, какие растения и животные должны жить.
That would explain how it might survive over hundreds or thousands of years.
Это объясняет, как он смог выживать столетиями... тысячелетиями.
For thousands of years, the Chinese have believed that the body is a chemical engine run by energy streams.
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
For thousands of years, the scribal culture really hand-picked the people who were given this code to transmit knowledge across time and space.
Тысячелетиями культура рукописи фактически по одному отбирала людей, которым давался код на передачу знаний сквозь время и пространство.
For thousands of years, man had wondered how the universe began.
Тысячелетиями человека интересовало, как возникла вселенная.
Показать ещё примеры для «тысячелетиями»...

thousands ofтысячам

You make thousands of people dream.
Вы дарите тысячам людей мечту.
They seem to be slipping by thousands of invisible balls.
Они как бы скользили по тысячам невидимых шариков.
Not only would it mean imposing a choice on thousands of people who had no voice in the decision, but it would also be taking a terrible risk.
Это не только означает навязать выбор тысячам людей, которые не принимали это решение, это также подразумевает ужасный риск.
Nothing, not even the safe return of a beloved son, can compensate you or the thousands of other American families who have suffered great loss in this tragic war.
Ничто, даже благополучное возвращение вашего любимого сына, не сможет компенсировать вам или тысячам других американских семей те огромные утраты, которые принесла вам эта трагическая война.
Saddam dammed the rivers and dried out all the marshes that sustained hundreds of thousands of Shiites and drove them out, slaughtered them, and now that entire area is just a salt-encrusted wasteland.
Саддам построил дамбы на реках и осушил болота, дававшие воду сотням тысячам шиитов. Выкурил их и всех уничтожил, и теперь вся эта территория сплошная пустыня покрытая кристалами соли.
Показать ещё примеры для «тысячам»...

thousands ofтысячи людей

Thousands of soldiers, cannons... autos, coming from every direction.
Монсеньор, я вижу всадников, тысячи людей, орудия... мотоциклы, они приближаются сюда отовсюду, отовсюду.
— Captain, in the past 20 years thousands of lives have been lost on this quadrant, lives that could have been saved if the Federation had a treaty port here.
— Капитан, за последние 20 лет тысячи людей погибли в этом квадранте, их можно было бы спасти, если б Федерация имела здесь порт по договору.
Clark was made for a greater glory, but until he gives up his own desires and focuses on the rest of the world, thousands of lives are at stake.
У Кларка великое предназначение. Но до тех пор, пока он не отречётся от себя и не задумается о спасении мира, тысячи людей будут рисковать жизнью!
But those donor banks have thousands of names.
Но в донорских банках есть тысячи людей.
«The Message from Vega» has caused thousands of believers and non-believers to descend upon the VLA facility here in the desert of New Mexico.
«Послание с Веги» заставило тысячи людей, верующих и атеистов собраться вокруг обсерватории.
Показать ещё примеры для «тысячи людей»...

thousands ofсотни

My dear, there are thousands of Catholic groups, societies, and guilds.
— Дорогая, есть сотни католических групп, объединений, гильдий, называй, как хочешь.
What we need to do is figure out what thousands of millions divided by four equals.
Главное сейчас — это решить, как сотни миллионов, на четверых поделить.
Hanging from a rope, thousands of feet above London.
Висела на верёвке. Сотни метров над Лондоном.
She says no to Canada but, against all advice, yes to London, yes to jobs where she meets thousands of strangers every day.
Она наотрез отказывается уезжать в Канаду, но соглашается на Лондон, соглашается на работу, где за день встречает сотни незнакомых людей.
So while I am here, peeling thousands of little pearl onions because he loves them, he's having an affair on Christmas Eve.
Пока я чистила сотни маленьких луковок, потому что он их любит,.. ...он завёл роман.
Показать ещё примеры для «сотни»...