thought i heard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thought i heard»

thought i heardя слышал

I thought I heard David on the phone to Phillip yesterday morning.
Кажется, я слышал, что Девид разговаривал с Филиппом вчера утром.
I thought I heard a scream.
Я слышал, что кто-то кричал.
I think I heard your son come in.
Кажется, я слышал, как пришел ваш сын.
I thought I heard a scream.
Мне показалось, я слышал крик.
I thought I heard a boat.
Мне кажется, я слышал лодку.
Показать ещё примеры для «я слышал»...
advertisement

thought i heardя услышал

I thought I heard a scream after I had thrown...
Мне показалось, я услышал крик, когда бросил...
I think I heard someone.
Кажется, я услышал кого-то.
One minute, he was steady 4,000 yards off the bow, and then he was gone, and for a second, I thought I heard...
Минуту назад они стояли в 4000 ярдов и потом ушли, и в какой-то момент я услышал...
I thought I heard a familiar-sounding voice.
Мне показалось, я услышал знакомый голос.
— Hi. — I thought I heard your voice.
Я услышал твой голос.
Показать ещё примеры для «я услышал»...
advertisement

thought i heardмне показалось

I thought I heard Amy calling.
Мне показалось, что нас звала Эми.
There was a terrible high wind, And i thought i heard somebody hollering.
Дул жуткий ветер, и мне показалось, что кто-то кричит.
I thought I heard somebody.
Мне показалось, здесь кто-то есть.
I thought I heard somebody moving about.
Мне показалось, что по дому кто-то ходит.
I thought I heard something.
Мне показалось, будто был звук.
Показать ещё примеры для «мне показалось»...
advertisement

thought i heardкажется я слышу

I think I hear Daddy coming.
Кажется я слышу папочку.
I think I hear Daddy.
Кажется я слышу папочку.
Oh! I think I hear our friend, Trolley.
Мне кажется я слышу нашего друга, Трамвайчика.
I think I hear my husband.
Кажется я слышу мужа.
I think I hear Chuck laughing.
Мне кажется я слышу смех Чака.
Показать ещё примеры для «кажется я слышу»...

thought i heardя думаю

Uh, I think I heard the quarter over here.
О! Я думаю — четвертак здесь!
So last night, I think I heard Lauren sigh.
Так прошлой ночью, я думаю, что слашал вздохи Лорен.
Did I just hear what I think I heard?
Я только что слышал то, что я думаю?
She's got a fever, and I think I hear a small murmur.
У нее жар, и я думаю, что слушу небольшие шумы.
I thought I heard you talking to someone.
Я думала, ты с кем-то разговариваешь.
Показать ещё примеры для «я думаю»...

thought i heardпослышалось

— What? — I thought I heard something.
Послышалось.
No, I just thought I heard something.
— Нет, просто что-то послышалось.
I thought I heard you.
Послышалось.
I just thought I heard something.
Наверное, послышалось.
I don't think I heard you right.
Мне не послышалось?
Показать ещё примеры для «послышалось»...

thought i heardкажется

In fact,I think I hear him outside now.
Кажется, уже приехали.
I think I hear my dog.
Кажется, мой пес лает.
I think I hear it coming.
Кажется, едет.
I think I heard a scream Viktor in the public when they said my name.
Кажется, в зале кричал Виктор, когда назвали моё имя.
— You know, I thought I heard something, but there's so many cats around here yowling, I'm always complaining to the noise abatement.
— Я, кажется, что-то слышал, но здесь вечно коты орут, я давно жалуюсь на чрезмерный шум.
Показать ещё примеры для «кажется»...

thought i heardя не расслышал

I thought I heard it wrong 77.
Я не расслышал В 77.
I don't think I heard you.
— Кажется, я не расслышал.
I don't think I heard you.
Кажется, я не расслышал.
I think you heard that wrong.
Думаю, вы не так расслышали.
I'm sorry. I don't think you heard.
Простите, мне кажется, вы не расслышали.
Показать ещё примеры для «я не расслышал»...

thought i heardдумаю я что-то слышала

Be quiet, I thought I heard something.
Будь тише, Я думаю я что-то слышала.
Because I thought I heard something.
Думаю я что-то слышала.
GREER: I think I heard something.
Думаю я что-то слышал.
I thought I heard a man crying.
Думаю я слышала плач.
Hey, I thought I heard you out here.
Эй, я думал что слышал как ты ушла.
Показать ещё примеры для «думаю я что-то слышала»...

thought i heardя слышу звуки

Then I think I hear things.
Потом я слышу звуки.
I think I hear something...
Я слышу звуки...
My wife thought she heard something coming from the basement.
Моя жена убеждена, что слышала звуки, исходящие из подвала.
I think I heard banging last night.
Сегодня ночью я слышал звуки траха.
I thought I heard a train last night. So is there a railway station here?
По-моему, я слышал звук поезда нынешней ночью — ...значит, где-то здесь есть железнодорожная станция?
Показать ещё примеры для «я слышу звуки»...