this is madness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is madness»

this is madnessэто безумие

— Lady, lady, this is madness!
— Мадам, мадам, это безумие!
Is a madness, you are an unconscious one!
Это безумие, ты сумасшедшая!
This is madness you will not have a chance in a thousand of you out.
Это безумие, у вас не больше одного шанса из тысячи.
This is madness!
Это безумие!
Going on is madness.
Продолжать идти — это безумие.
Показать ещё примеры для «это безумие»...
advertisement

this is madnessэто сумасшествие

This is madness, and you know it.
Это сумасшествие, и ты это знаешь.
Mateo, this is madness!
Это сумасшествие!
— Lillian, this is madness!
— Лилиан, это сумасшествие!
This is madness.
Это сумасшествие.
it's madness!
Это сумасшествие.
Показать ещё примеры для «это сумасшествие»...
advertisement

this is madnessума сойти

It was madness, fam.
С ума сойти, чувак.
This is madness.
С ума сойти.
It's madness!
С ума сойти!
It's madness!
Вы сошли с ума.
That's madness.
Вы сошли с ума.
Показать ещё примеры для «ума сойти»...
advertisement

this is madnessбезумие какое-то

This is madness!
Безумие какое-то!
This is madness.
Безумие какое-то.
It's madness.
Безумие какое-то.
This is madness.
Это безумие какое-то.
It'll be a man up a ladder, going: «Ooh, this is... This is madness!»
Представьте человека со стремянкой, вздыхающего «О, да это безумие какое-то!»
Показать ещё примеры для «безумие какое-то»...

this is madnessэто безумство

This is madness.
О, Альфред, это безумство!
This is madness.
Это безумство
Oh, I'd worry about stopping Hayden Samuels' madness before you have another victim on your hands.
Я бы беспокоился о том, чтобы пресечь безумства Хейдена Сэмуэлса, прежде чем у вас на руках будет следующая жертва.
It's madness to bring the cardinal's creature here.
Безумство — привести сюда должника Ришелье.
So what's this madness you spoke of?
Тогда о каком безумстве ты говорила?