this district — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this district»
this district — районе
An accident has occurred in District 45!
Несчастный случай в 45-ом районе!
Keep me in the Ridgemont district today.
Держи меня в районе Риджемонта сегодня.
If any of you would like to see where these birds and animals came from the pits are in the Wilshire district of Los Angeles.
Если кто-то из вас захочет посмотреть, откуда появились эти птицы и звери, знайте что смоляные ямы находятся в районе бульвара Уилшир.
I am a lawyer here in Horn, in Lower Austria, in the Forrest District.
Я юрист в Хорне, лесистом районе Нижней Австрии.
In an urban district like Sheffield, there is already a designated wartime controller.
В городском районе, таком как Шеффилд, уже существует выбранный военный инспектор.
Показать ещё примеры для «районе»...
advertisement
this district — округа
And now I take great pride in presenting our dear friend, Señor De La Garza, Inspector of our school district.
— Имею честь представить вам нашего дорогого друга сеньора Де ля Гарса, инспектора нашего школьного округа.
This is the central station of the 4th district.
Говорит дежурный комиссариата четвертого округа.
Now what you must do is to test samples from each and every district. Where did that come from?
Значит, мы должны проверить пробы воды из каждого округа.
Give it to a Jew Congressman in another district.
Поручите это конгрессмену из другого округа.
Request assistance from the Eastern District Battalion.
Запросите поддержку Батальона Восточного Округа. Да, сэр!
Показать ещё примеры для «округа»...
advertisement
this district — окружной
The district attorney will use that against us.
Окружной прокурор будет использовать это против нас.
— What about the district attorney?
— А окружной прокурор?
The District Attorney is not prepared to say any more at this time.
Окружной адвокат не готов в данный момент высказаться более подробно.
The district attorney will see you now.
Окружной прокурор готов вас принять.
The United States District Court, the Honorable Judge Alvin Horsham presiding.
Окружной суд Соединенных Штатов, почетный судья Элвин Хоршам заседает.
Показать ещё примеры для «окружной»...
advertisement
this district — дистрикт
District Attorney Andrews.
Дистрикт Этторни Эндрюс.
I work security in the diamond district.
Я охранник в Даймонд Дистрикт.
He was born here in the Lake District in 1766.
Он родился здесь, в Лейк Дистрикт в 1766 году.
The District line is the closest, there should be a service door on your left.
Ближайшая линия — Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.
District 12.
Дистрикт 12.
Показать ещё примеры для «дистрикт»...
this district — участок
Are you working a new district, or is this just a summer job?
Тебе дали новый участок? Или ты устроился... только на лето?
Deputy bond had homicide bring her in. Second district station right now.
Помощник шерифа Бондс везет ее прямо сейчас во второй участок.
The deposit for the lake district plot was £25,000, and three weeks ago Dan Callaghan got it back for 20,000 cash.
Депозит на участок составлял 25000 фунтов, и три недели назад Дэн Каллахан получил их назад в сумме 20000 наличными.
— Your district?
— Ваш участок?
The newly appointed U.S. Marshal for our district.
Новый назначенный маршал в наш участок.
Показать ещё примеры для «участок»...
this district — районный
— The district attorney wants your deposition.
— Районный адвокат хочет, чтобы вы поддтвердили все под присягой.
District Attorney Garrison to see Prisoner 5388.
Районный прокурор Гаррисон К заключенному 5388.
Mr. Montgomery, this is Detective McDuff Lieutenant Washington and District Attorney Robert Barton.
Мистер Монтгомери, это детектив МакДафф лейтенант Вашингтон и районный прокурор Роберт Бартон.
No district court would ever have detained you.
Никакой бы районный суд не дал бы такого решения.
A district supervisor from the Bureau of Prohibition with a stain of some nature on his pants cuff.
Районный инспектор из Комитета Сухого Закона с чем-то наподобие пятна на манжете.
Показать ещё примеры для «районный»...
this district — квартале
Block off the red-light district!
Оцепить квартал!
Making an uproar in front of the main gate to the red-light district is uncouth.
Это дико — устраивать потасовку перед главным входом в веселый квартал.
This is going to be the book district.
А здесь будет книжный квартал.
I followed a couple of my buddies to the... red-light district.
Я пошел с парочкой друзей в... квартал публичных домов.
A financial district swollen with multinationals, conglomerates, and fat, bloated merchant banks.
Финансовый квартал, разросшийся транснациональными компаниями, конгломератами, и толстыми, раздутыми инвестиционными банками.
Показать ещё примеры для «квартале»...
this district — прокурор
Why you, district attorney?
Почему Вы, г-н прокурор?
Thank you, judge. District attorney, I thank you too.
Г-н прокурор, я Вам также благодарен!
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes cuts corners.
— Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка — студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
Welcome, District Attorney Garrison.
Добро пожаловать, прокурор Гаррисон.
The district aflorney hopes to discover the cause ofthe accident by questioning witnesses at the scene.
Прокурор надеется обнаружить причину катастрофы, опросив свидетелей.
Показать ещё примеры для «прокурор»...
this district — в офисе окружного
They may be on their way to the district attorney's office.
Возможно они уже в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
Работал в офисе окружного прокурора.
Yeah, in the district attorney's office.
Да, в офисе окружного прокурора.
Okay. So,uh,in the future,you work for the district attorney's office.
Итак, в будущем, ты работаешь в офисе окружного прокурора.
Really, I do, and as I told you, I work for the District Attorney's office, and I'm not asking for any personal information.
Действительно, поэтому и сообщила что работаю в офисе окружного прокурора, и я не прошу историю болезни.
Показать ещё примеры для «в офисе окружного»...
this district — в местном
Giving pleasure to the men of the district.
Одна женщина доставляла удовольствие местным мужчинам.
I talked to the chief of the district, Art Mullen... said you guys taught firearms together at Glynco.
Я поговорил с местным начальником, Артом Мулленом. Он сказал, что вы вместе по мишеням в учебке стреляли.
you don't get to be 2 — time nonconsecutive district salesman of the year without thinking inside the box.
Нельзя стать местным риелтором года два раза не подряд, если не смотреть со старой точки зрения.
You know our district psychiatrist, Dr. J. Loren Pryor.
Это местный психиатр, доктор Джей Лорен Прайор.
«District court of Stuttgart.»
"Местный суд города Штутгарта.
Показать ещё примеры для «в местном»...