в офисе окружного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в офисе окружного»

в офисе окружногоda's office

Жучки в офисе окружного прокурора!
We have to debug the place. Bugging the DA's office.
Дэн, я собираюсь закончить колледж и работать в офисе окружного прокурора.
Da's office.
Я попросил особый отдел по борьбе с мошенничеством в офисе окружного прокура предоставить мне все, что у них есть по ведущимся расследованиям, затрагивающим Поттера.
I asked the Special Frauds team at the DA's Office to give me what they had in ongoing investigations involving Potter.
Ты знаешь, она убита горем из-за того, что ты пошел в офис окружного прокурора и выставил ее перед всеми такой плохой девушкой.
She's heartbroken, you know, that you would go down there to the DA's office and make her out to be a criminal like that.
Мне ничего не удаётся выяснить в офисе окружного прокурора.
LOWEN: I can't get anything from the DA's office.
Показать ещё примеры для «da's office»...
advertisement

в офисе окружногоstate's

Сколько у тебя следователей в офисе окружного прокурора, Гленн?
How many investigators do you have at the state's attorney's office, Glenn?
Да, но второй год ты провёл в офисе окружного прокурора, так что...
Yes. But your second year was with the State's Attorney's office, so...
Готовься к возвращению в офис окружного прокурора.
You're gonna be going back to the State's Attorney's office.
Слушай, когда ты начинаешь работу в Офисе Окружного Прокурора?
Look, when do you start at the State's Attorney's Office?
После расследования УНПП, меня допрашивали в офисе окружного прокурора.
After the IPRA investigation, I was questioned by the State's Attorney's office.
Показать ещё примеры для «state's»...
advertisement

в офисе окружногоdistrict

Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Работал в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
Итак, в будущем, ты работаешь в офисе окружного прокурора.
Okay. So,uh,in the future,you work for the district attorney's office.
Действительно, поэтому и сообщила что работаю в офисе окружного прокурора, и я не прошу историю болезни.
Really, I do, and as I told you, I work for the District Attorney's office, and I'm not asking for any personal information.
Да. Он говорил, что у него есть улики, оправдывающие Отиса Уильямса. и спрашивал, как ему отправить их в офис окружного прокурора.
Yeah, he said he had evidence that would exonerate Otis Williams and how he was gonna mail it to the District Attorney's office.
Показать ещё примеры для «district»...
advertisement

в офисе окружногоstate's attorney's office

Я не думаю, что ты понимаешь, какое воздействие на тебя оказала прежняя работа в офисе окружного прокурора.
I don't think you understand how exposed you are from your past work with the state's attorney's office.
Это возмездие за то , что я требовала ответственности и прозрачности в правлении полиции Чикаго и в офисе окружного прокурора.
This is retaliation for the fact I've been demanding accountability and transparency in the Chicago police department and the state's attorney's office.
Я собираюсь позвонить в офис Окружного прокурора
I'm going to call the State's Attorney's Office.
Во время вашей работы в офисе окружного пропурора округа Кук мы с вами работали вместе?
In your time at Cook County State's Attorney's Office, have you and I worked together?
Вы работаете в офисе окружного прокурора? — Нет.
Do you work at the state's attorney's office?
Показать ещё примеры для «state's attorney's office»...