окружной — перевод на английский
Варианты перевода слова «окружной»
окружной — district
Окружного прокурора?
The district attorney?
Если бы ты был окружным прокурором, на чём бы ты его поймал?
If you were the district attorney, how would you tackle him?
Немедленно соедините меня с окружным прокурором на его домашний номер.
Hello? Say, get me the district attorney at his home right away.
Это помощник окружного прокурора Эдвардс.
This is Assistant District Attorney Edwards.
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys.
Показать ещё примеры для «district»...
advertisement
окружной — county
Северянин по имени Адам Крамер произнёс провокационную речь около здания окружного суда, в которой прямо призвал жителей Кэкстона нарушить закон, что привело к нападению на семью негров.
A young northerner named Adam Cramer delivered an inflammatory speech on the steps of the County Couthouse..
Городская и окружная полиция разыскивают таинственного убийцу, заколовшего двух мужчин на улицах даунтауна в среду и четверг.
City and County police seek the mystery slayer who stabbed two men to death in downtown streets on Wednesday and Thursday evening. Both killings took place at 7:00.
С вас 100 долларов или 10 дней в окружной тюрьме.
It will be 100 dollars Or 10 days in the county jail.
Окружная штрафстоянка.
County seizure yard.
До того, как мы получили окружной контракт, всё, что мы делали — бензин понемногу наливали ну и шины время от времени продавали.
Before you take the contract With the county ... All we did was sell Gasoline and tires.
Показать ещё примеры для «county»...
advertisement
окружной — da
Окружной прокурор?
The DA, huh?
Впервые о Лидди в Белом Доме узнали, когда тот работал помощником окружного прокурора, в чью юрисдикцию входил и Миллбрук.
Liddy first came to the notice of the White House as an assistant DA whose patch covered the Millbrook estate.
Большое жюри, Окружной прокурор и судья гражданского суда так постановили 17 лет назад.
A grand jury, a DA and a civil court judge decided 17 years ago.
Окружной прокурор настаивает на том, чтобы слушание состоялось на следующей неделе.
Now, the DA is pushing for a hearing as early as next week.
Я только, что говорил по телефону с окружным прокурором.
I talked to the DA.
Показать ещё примеры для «da»...
advertisement
окружной — state
Люди доверили мне соблюдать закон в Миссисипи. Я окружной прокурор.
But the people of the state of Mississippi entrusted this office to uphold the law of the land.
Итак. "Окружной прокурор Вотчел, ходили ли вы за покупками для внучки в открывшийся магазин для новорожденных "Ла Ла Линг"? Таким образом, я пытаюсь найти точки соприкосновения между культурой и политикой.
So. "State Attorney General Wachtel, have you shopped for your new granddaughter at the new "La La Ling" baby store in Las Feliz?" So. Mm-hmm.
Я сотрудничал с окружным прокурором.
I cooperated with the state attorney.
Окружным прокурором была Ребекка Невинс.
The state attorney was, uh, Rebecca Nevins.
Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней — федеральных, окружных и местных.
The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local.
Показать ещё примеры для «state»...
окружной — state's
Сколько у тебя следователей в офисе окружного прокурора, Гленн?
How many investigators do you have at the state's attorney's office, Glenn?
Час назад, я подал в отставку с должности окружного прокурора.
An hour ago, I resigned as state's attorney of Cook County.
Вы так беспокоитесь не о скромной предвыборной гонке за пост окружного прокурора.
You don't care about a little State's Attorney race.
На пост окружного прокурора.
State's Attorney.
Я вижу ты вырос в офисе окружного прокурора, и нужно признать...
I've watched you grow at the state's attorney's office, and I have to admit...
Показать ещё примеры для «state's»...
окружной — da's
Он один из сотрудников окружного прокурора.
He's on the DA's staff.
Офис окружного прокурора, хм?
DA's office, eh?
Министерство Юстиции, офис окружного прокурора, ФБР.
The Justice Department, the DA's office, the FBI.
Оказывается, у нее бывали большие шишки, а окружной прокурор хочет на второй срок.
Apparently, she has some high-profile johns and the DA's looking for a second term.
Если.... если я соглашусь на предложение окружного прокурора, ты дашь показания?
If... If I agree to take the DA's case, will you give a deposition?
Показать ещё примеры для «da's»...
окружной — attorney
Окружной прокурор не признает этого.
Prosecuting attorney will have that tossed out.
— Быть окружным прокурором, значит сохранять баланс между тем, чтобы защищать закон и быть уверенным, что американцы в безопасности.
— Being a U.S. attorney. Keeping the balance between upholding the law and making sure Americans are safe.
И что же будет, если окружной прокурор узнает об уликах, за исчезновение которых кое-кто заплатил?
What happens if his attorney finds out about the evidence somebody was paid to suppress?
Окружной прокурор не выдвинет против меня никаких обвинений, когда мы арестуем детектива Маркхема.
— A U.S. attorney is not going to bring me up on charges once we arrest detective markham.
√осподин окружной прокурор.
Mr. State's Attorney.
Показать ещё примеры для «attorney»...
окружной — circuit
Мы ожидаем окружного судью.
We abide by that circuit judge, now.
Судья Джеральд Гиббонс, окружной суд Балтимора.
Judge Gerald Gibbons, Part 14, circuit court for Baltimore City.
Детективы, когда вы поклялись, что ваши основания правдивы... в меру вашей осведомленности, что сделал Окружной суд Балтимора?
Detectives, when you swore that your affidavit was true... to the best of your ability, what did the Circuit Court of Baltimore do?
Окружной суд издал два приказа... на прослушивание телефонов, в общей сложности на 60 дней.
The Circuit Court signed two orders... for a total of 60 days of telephonic surveillance.
Окружной суд Балтимора издал приказ на 60 дней прослушивания.
The Circuit Court for Baltimore ordered 60 days on this tap.
Показать ещё примеры для «circuit»...
окружной — ada
И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором.
Not just against one more overworked, underpaid ADA.
Соня Пэкстон, ваш новый помощник окружного.
Sonya Paxton, your new ADA.
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор.
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty.
Помощник окружного прокурора Кэббот.
ADA Cabot.
Помошник окружного прокурора Рэйган?
ADA Reagan?
Показать ещё примеры для «ada»...
окружной — state's attorney
Я не думаю, что ты понимаешь, какое воздействие на тебя оказала прежняя работа в офисе окружного прокурора.
I don't think you understand how exposed you are from your past work with the state's attorney's office.
Сегодня я хочу объявить о новом кандидате на пост окружного прокурора.
Tonight I would like to announce a new candidate for state's attorney.
Питер помог тебе изменить имя, когда ты работала в окружной прокуратуре.
Peter helped you change your name at the state's attorney's office, when you worked there.
Это возмездие за то , что я требовала ответственности и прозрачности в правлении полиции Чикаго и в офисе окружного прокурора.
This is retaliation for the fact I've been demanding accountability and transparency in the Chicago police department and the state's attorney's office.
Кэри, ты показал себя ценным сотрудником в офисе окружного прокурора, а мы начинаем расширение, но мы всегда стремились к... равновесию индивидуальностей.
So, Cary, you've proven yourself valuable in the State's Attorney's office, and we're starting to look to expand, but we're always wanting a balance of personalities.
Показать ещё примеры для «state's attorney»...