da — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «da»
/dɑː/
Быстрый перевод слова «da»
«Da» на русский язык переводится как «да».
Варианты перевода слова «da»
da — прокурор
— How are you, DA?
— Здорово, прокурор.
The DA thought you'd better be in on this.
Прокурор считает, что вам лучше быть здесь.
The DA framed me, not knowing I was guilty.
Прокурор посадил меня, даже не зная, что я виновен.
If I didn't, I'd have the DA down my throat, and is he a pill.
Если я этого не сделаю, прокурор возьмет меня за горло.
The DA is extremely meticulous.
Прокурор очень щепетилен.
Показать ещё примеры для «прокурор»...
da — окружной прокурор
The DA will wanna know your version.
Окружной прокурор хочет знать Вашу версию.
The DA says the charges against you and your girlfriend are dropped.
Окружной прокурор снял все обвинения против Вас и Вашей подруги.
— The DA.
— Окружной прокурор.
The DA, huh?
Окружной прокурор?
The DA does, but you do all right following your own hunches.
Хочет окружной прокурор, но ты все делаешь правильно, следуя своей собственной интуиции.
Показать ещё примеры для «окружной прокурор»...
da — прокуратура
The DA.
Прокуратура.
The DA's office has committed all of its resources to ensure that justice will be served.
Прокуратура задействовала все ресурсы для обеспечения торжества правосудия.
— No. The DA's office was willing to drop the assault charges.
Прокуратура согласилась снять обвинения в нападении.
The DA's about to turn over the body to me, and you negotiate to keep the head.
Прокуратура собирается передать труп мне, а вы выторговываете себе голову.
My team and the DA.
— Мои люди и прокуратура.
Показать ещё примеры для «прокуратура»...
da — папа
— This your da?
— Ёто твой папа?
You're not to go to the pub, Da.
Ты не пойдешь в бар, папа.
Please, Da.
Пожалуйста, папа.
— Da.
— Папа.
— You drank the money, Da?
— Ты пропил все деньги, папа?
Показать ещё примеры для «папа»...
da — отец
I'm his da.
Я его отец.
My da always saw the good in people.
Мой отец всегда видел в людях что-то хорошее.
His da invited us.
Его отец пригласил нас.
Yeah. Me da was from tipperary, but I was born here.
Да, мой отец из Типперэри, но я родился здесь.
Where do you think da is, heaven or hell?
Как ты думаешь, наш отец в рай попал или в ад?
Показать ещё примеры для «отец»...
da — в офисе окружного прокурора
They're holding Shane Casey at the DA's office?
Они держат Шейна Кейси в офисе окружного прокурора?
We both have a friend in the DA's office, don't we?
У нас обоих есть друг в офисе окружного прокурора, так?
My friend in the DA's office says Jeffers is filing An anti-harassment order against Stanton.
Мой друг в офисе окружного прокурора сказал, что Джефферс подает на судебный запрет против Стэнтона.
You know people in the DA's office.
Вы знаете людей в офисе окружного прокурора.
And the first victim worked for the DA's office.
И первая жертва работал в офисе окружного прокурора.
Показать ещё примеры для «в офисе окружного прокурора»...
da — па
Good-bye, Da!
Пока, па!
— Hey, Da.
— Привет, па.
Da!
— Па!
Da!
Па!
— Da, here! — Where are you?
— Па, я здесь!
Показать ещё примеры для «па»...
da — из офиса прокурора
Sources inside the da's office say that rizzo's interest In the case was triggered by an unpublished manuscript Written by this woman, deborah lehrman.
Источники из офиса прокурора сообщили, что Риццо заинтересовалась этим делом из-за неопубликованной рукописи, написанной Деборой Лерман.
I just got back from the DA's office, where we were meeting about Jay's case.
Я только что вернулась из офиса прокурора, где мы встречались по поводу дела Джея.
Micha, this is Rafael Barba from the DA's office. I'll be handling the prosecution.
Миша, это Рафаель Барб из офиса прокурора.
See if anybody at the DA could help out with this.
Узнать, не поможет ли кто из офиса прокурора.
Anything new from the DA's office?
Какие-нибудь новости из офиса прокурора?
Показать ещё примеры для «из офиса прокурора»...
da — окружная прокуратура
I'm Howard Bolinger, from the DA's office.
Я Ховард Болинджер, окружная прокуратура.
The DA's office is willing to drop the assault charges. — The bad news?
Окружная прокуратура готова отказаться от обвинений в нападении.
DA dropped the case.
Окружная прокуратура закрыла дело.
Well... in order for the DA's office to pick up the tab, the letter would have to be more... overtly threatening.
Ну... чтобы окружная прокуратура клюнула на эту наживку, письмо должно быть более... открыто угрожающим.
The DA served a search warrant on a pain management clinic in Brooklyn.
Окружная прокуратура выдала ордер на обыск в бруклинской клинике.
Показать ещё примеры для «окружная прокуратура»...
da — да ли сы
On Da Lisi duty!
Служащий Да Ли Сы!
On Da Lisi duty!
Я — служащий Да Ли Сы!
On Da Lisi duty!
Охрана Да Ли Сы!
There's a hidden traitor in the Da Lisi.
— В Да Ли Сы есть предатель.
The Da Lisi maintains the Tang Dynasty's laws...
Да Ли Сы поддерживает закон династии Тан...
Показать ещё примеры для «да ли сы»...