прокурор — перевод на английский

Быстрый перевод слова «прокурор»

«Прокурор» на английский язык переводится как «prosecutor».

Варианты перевода слова «прокурор»

прокурорprosecutor

Эти господа простят тебе твое озорство, как только прокурор сделает мне большую услугу, приостановив все слушания, которые были начаты против меня.
These gentlemen will overlook your mischief, just as the prosecutor here has done me the great favor of suspending all proceedings begun against me.
— У меня хорошая память, господин прокурор.
— I have a very good memory, Mr. Prosecutor.
Я не прокурор, мистер Тайлер.
I am not a prosecutor, Mr. Tyler.
Прокурор вы хотите спросить? Нет, ваша честь.
Prosecutor, any questions for the witness?
Прокурор Республики.
The prosecutor of the Republic.
Показать ещё примеры для «prosecutor»...
advertisement

прокурорattorney

Джош Барретт, но перед тем, как я продолжу отвечать, я должен поговорить с прокурором.
Josh Barrett, but before I answer any more questions, I should probably talk to an attorney.
Мм, подождите секунду, я и есть прокурор.
Oh, wait a second, I am an attorney.
Окружного прокурора?
The district attorney?
Если бы ты был окружным прокурором, на чём бы ты его поймал?
If you were the district attorney, how would you tackle him?
Немедленно соедините меня с окружным прокурором на его домашний номер.
Hello? Say, get me the district attorney at his home right away.
Показать ещё примеры для «attorney»...
advertisement

прокурорda

— Здорово, прокурор.
— How are you, DA?
Прокурор посадил меня, даже не зная, что я виновен.
The DA framed me, not knowing I was guilty.
Как насчет окружного прокурора?
How about the DA?
— Окружной прокурор.
— The DA.
Окружной прокурор?
The DA, huh?
Показать ещё примеры для «da»...
advertisement

прокурорattorney's

Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Возможно они уже в офисе окружного прокурора.
They may be on their way to the district attorney's office.
Работал в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
Я из Барнстебля. Офис прокурора округа.
I'm from the Barnstable district attorney's office.
Лос-Анджелеса, шерифа округа, управления парков и развлечений, дорожного патруля, служб окружного прокурора и военно-морского патруля.
LAPD, sheriff of Los Angeles County, Parks and Recreation, Highway Patrol, district attorney's office and US Naval Shore Patrol.
Показать ещё примеры для «attorney's»...

прокурорdistrict attorney

Почему Вы, г-н прокурор?
Why you, district attorney?
Винсроп, соедините меня с прокурором.
Winthrop, get me the district attorney.
И всё же его свидетель на вопрос, заданный одним и присяжных, ясно ответил, что любой, даже без знания механики, мог бы подстроить автомобиль за несколько минут, а в воображении прокурора это именно так.
Yet, his own witness, in answer to a question put by one of you, ladies and gentlemen, clearly stated that anyone without any special technical skill could have rigged that car in a few minutes in the way the district attorney imagines it was rigged.
Для прокурора нож был важен.
The knife was important to the district attorney.
Такие советы дает своим людям районный прокурор?
The district attorney gives his men advice like that?
Показать ещё примеры для «district attorney»...

прокурорstate's attorney

Особенно вам, прокурор.
Especially the State's Attorney over here?
Если захочешь их вернуть, тебе придется объяснить прокурору, где ты их взял.
You want it back, you can explain it to the state's attorney where you got it.
Мы просим у прокурора штата новый жучок... а может, и прослушку, если узнаем номер телефона.
We ask the State's Attorney for a new bug... maybe even a wire if we get onto a phone.
Что говорит прокурор?
What does the state's attorney say?
Посмотреть, сможет ли прокурор штата помочь.
See if the state's attorney will kick in.
Показать ещё примеры для «state's attorney»...

прокурорda's

Я предлагаю посетить офис окружного прокурора и все отрицать в силу самого факта?
May I suggest we visit the DA's office and deny everything ipso facto?
Офис прокурора разбомблен.
The DA's office has been bombed.
Жучки в офисе окружного прокурора!
We have to debug the place. Bugging the DA's office.
Мистер Маклауд, позвольте представить мисс Флетчер, из Общества помощи детям, доктор Тэлбот, судья Синклер и мистер Макдауэлл, офис окружного прокурора.
Mr McLeod, I'd like to introduce Miss Fletcher from Children's Aid, Dr Talbot, Judge Sinclair, Mr McDowell from the DA's office.
Я связался с офисом окружного прокурора в графстве Рэймон, штат Орегон.
I talked to the DA's office in Raymon County, Oregon.
Показать ещё примеры для «da's»...

прокурорattorney general

Хорошо, я передам их на рассмотрение прокурору.
Now, okay, I will take these under consideration for the attorney general.
Ее зовут Кора Реддинг. Она из Роллинза. Приехала к прокурору территории.
Her name is Cora Redding, from Rawlins... and she come here to see the attorney general.
Прокурор территории — это я.
Well, sir, I am the attorney general.
— Что ж, прокурор вернул твой иск.
— Well... attorney general sent your petition back.
Вы наш прокурор! И вы поручили этому... ему писать соглашение об амнистии.
You are the attorney general... and you allowed this... him...
Показать ещё примеры для «attorney general»...

прокурорada

И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором.
Not just against one more overworked, underpaid ADA.
Вызовите прокурора МакДональд по вашей рации.
Lower your weapon. Just call ADA MacDonald, please, on the radio.
Прокурора МакДональд сюда немедленно.
— Hands up. — Get ADA MacDonald here right now!
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор.
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty.
Помощник окружного прокурора Кэббот.
ADA Cabot.
Показать ещё примеры для «ada»...

прокурорattorney general's

Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Madam Vice-President, the Attorney General's here.
Ты дотрагивался до подбородка генерального прокурора!
You've fingered the Attorney General's wattle!
Я знаю жену прокурора территории.
I know the attorney general's wife...
— А что она за человек, жена прокурора?
What sort of woman is she, the attorney general's wife?
Вы бы видели выражение лица генерального прокурора.
You should've seen the look on the Attorney General's face.
Показать ещё примеры для «attorney general's»...