they developed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they developed»

they developedвсё это будет развиваться

Louis, I can physically hear you developing diabetes.
Луис, я физически не могу слышать, как у тебя развивается сахарный диабет.
Catherine is an intelligent, attractive woman, and I'm intrigued by their developing relationship.
Кэтрин — образованная, привлекательная женщина и мне интересно, как развиваются их отношения.
Kids, when you're in a relationship, you develop a kind of telepathy with your partner.
Детки, когда вы с кем-то встречаетесь у вас развивается что-то на подобии телепатической связи с вашим партнером.
It would if she developed meningitis.
Могла вызвать, если у неё развивался менингит.
My parents let me develop freely.
Родители позволяли мне развиваться свободно.
Показать ещё примеры для «всё это будет развиваться»...

they developedразвивает

We develop and nurture artists.
Мы развиваем и воспитываем артистов.
We develop new traits...
Мы развиваем новые черты...
You develop patience.
Ты развиваешь терпение.
Now, if you move from one spot to the next, to the next, and then retrace your steps, what ends up happening is you develop a circle of love.
И вот, если ты движешься от точки к точке, а затем еще раз повторяешь эти шаги, то в конце-концов ты развиваешь круг любви.
It develops the vestibular apparatus.
Развивает вестибулярный аппарат.
Показать ещё примеры для «развивает»...

they developedвы разрабатываете

Now, we develop these assets to use them as needed.
Мы разрабатываем эти ресурсы, чтобы использовать во время нужды.
To the contrary. We develop antidotes, ways to combat the things that kill large numbers of people.
Мы разрабатываем противоядия, способы бороться с тем, что массово убивает людей.
What is this that I keep hearing about you developing this...?
Я постоянно слышу, о том, как вы разрабатываете...
You develop ways of killing people in large numbers.
Вы разрабатываете способы умерщвления больших масс людей.
Why did we develop them in the first place?
Почему мы разрабатывали их в первую очередь?
Показать ещё примеры для «вы разрабатываете»...

they developedмы разработали

We developed tools for the mind.
Мы разработали приборы для разума.
We developed a program.
Мы разработали программу.
To save them, we developed and mastered new restoration techniques.
Для их сохранности мы разработали и внедрили новые способы реставрации.
We developed the technology that built his plastic prison.
Мы разработали технологию, по которой построена его пластиковая тюрьма.
Towards that end, two years ago we developed a fighter— interceptor, the X— 301.
Два года назад мы разработали гибридный истребитель-перехватчик, известный как Х-301.
Показать ещё примеры для «мы разработали»...

they developedу него развился

I developed that twitch.
У меня развилась эта судорога.
I developed an affection for painkillers.
У меня развилась зависимость от обезболивающих.
It was round about that point that I developed scurvy.
Это было как раз тогда, когда у меня развилась цинга.
The mother came in to register the baby when he developed eczema.
Мать пришла зарегистрироваться, когда у него развилась экзема.
If he developed hyperkalemia, that would explain the ataxia.
Если б у него развилась гиперкалиемия,это объяснило бы атаксию.
Показать ещё примеры для «у него развился»...

they developedу меня появилась

She developed a complication. — What...?
У неё появились осложнения.
She developed skin ulcers, because she couldn't change positions.
Из-за того, что Мэгги была полностью обездвижена, у нее появились пролежни.
I developed a mastoid disorder.
У меня появилась проблема со здоровьем.
AND AFTER THAT I DEVELOPED THE STRANGE POWER TO SEE INTO PEOPLE'S MINDS, TO READ THEIR MOST PRIVATE THOUGHTS.
После этого у меня появилась странная способность видеть насквозь других людей, читать их самые потаённые мысли.
I developed crow's feet from the worrying.
От волнений у меня появились гусиные лапки.
Показать ещё примеры для «у меня появилась»...

they developedразвить ему

They developed agriculture mines, aqueducts, hospitals and schools.
Они развили сельское хозяйство, горнодобычу, гидротехнику Построили больницы и школы.
And therefore the kind of Christianity they developed was a Christianity of dialogue, not of conquest.
Она развила христианство, которое было христианством диалога, а не завоевания. Она никогда...
One group of them developed the ability to gulp air from the water surface.
Одна часть из них развила способность захватывать воздух с поверхности воды.
You developed your people-pleasing talents the way an Olympic athlete develops his muscles.
Ты развил свою способность угождать людям, как олимпийский атлет развивает свою мускулатуру.
Yeah, and maybe he's secretly blind, like he lost his eyesight to childhood fevers, but he developed sonar like a bat.
Ага, может, он на самом деле слепой, но скрывает это потерял зрение в детстве, и развил себе акустический локатор, как у летучей мыши.
Показать ещё примеры для «развить ему»...

they developedизобретут

I see no large upcoming expenditures unless they develop an affordable technology to fuse my skeleton with adamantium like Wolverine.
Я не предвижу больших расходов, ну если только не изобретут технологию, которая будет мне по карману чтобы покрыть мой скелет адамантием, как у Росомахи.
Well, as soon as they develop a presumptive test for goat's blood, I'll let you know.
Ну, я тебе сообщу, когда изобретут тест на обнаружение козьей крови.
They produced DDT, Agent Orange in Vietnam, and then they developed a product called «Roundup.»
Они производили ДДТ, оранжевый агент во Вьетнаме, и они изобрели продукт под названием «Roundup» [гербицид глифосат]
We developed the stones. They belong to us.
Мы их изобрели, они — наши.
Then we developed sulfa drugs and antibiotics, and people lived.
Потом мы изобрели противовирусные и антибиотики. Люди перестали от них умирать.
Показать ещё примеры для «изобретут»...

they developedя придумал

I thought I developed the perfect system.
Я придумал прекрасный выход.
I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered.
Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр.
I developed this system when ritchie was born because he wouldn't sleep unless he was in a moving car.
Я это придумала, когда родился Ричи — он засыпал только в движущейся машине.
He developed a process where by, he could duplicate a painting almost on a molecular level.
Он придумал процесс создания абсолютной копии картины.
She developed a real infatuation for my sister.
Она придумала развлечение для моей сестры.

they developedмы создали

One serum we developed it was very promising.
Одна сыворотка, что мы создали... обещала изменить военный мир. — Почему же он убегает? — Он учёный.
And when people know this, they'll take a look at the reasons we developed this system.
И когда люди знают об этом, они смотрят на причины, по которым мы создали эту систему.
Over the next hundred years they developed this community where they could feel safe from persecution.
В течении следующих ста лет они создали это сообщество. Где они могли ощущать себя в безопасности от преследования.
I developed a new strain.
Я создал новый вид.
They grew an enormous brain they developed culture, invented tools domesticated fire.
Они вырастили огромный мозг, создали культуру, изобрели инструменты, приручили огонь.