there was a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there was a lot»

there was a lotмного

There are a lot of Johnnys in the army.
В армии много Джонни.
There are lots of volumes missing.
Много пропавших томов.
There are lots of strange things in the world...
В мире много чудесных явлений.
There is a lot of blood.
Много крови.
You are from Brazil where in the forests there are lots of wild monkeys.
Ты же из Бразилии, где в лесах много диких обезьян.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement

there was a lotесть множество

There are a lot of exotic poisons.
Есть множество экзотических ядов.
Ling, there are lots of reasons for running from a man.
Линг, есть множество причин сбегать от парня.
There are lots of little imperfections and mistakes and for me mistakes are very important because they make the film subjective.
В ней есть множество изъянов и ошибок, а для меня ошибки очень важны, потому что они делают фильм более личным.
Well, there are a lot oflittle things and they all add up.
Есть множество мелочей, которые на это указывают.
There are lots of programs on dozens of channels every day, all day.
Есть множество программ на десятках каналов, каждый день, весь день.
Показать ещё примеры для «есть множество»...
advertisement

there was a lotтам много

There are a lot of trees.
Там много деревьев.
There are a lot of horses you could be fond of.
Там много лошадей, которые тебе понравятся.
There are lots of things to see, and we can take our time.
Там много красивого, и мы сможем не торопиться.
Um, sir, there are a lot of Germans in Neuville.
Но, сэр, там много немцев.
There are a lot of... stories or articles... on my tastes.
Там много... рассказов и... статей... в моем вкусе.
Показать ещё примеры для «там много»...
advertisement

there was a lotздесь много

There are a lot of empty rooms.
Здесь много пустых комнат.
— Yes, there is a lot of strength there.
— Да, здесь много сил.
I find there are a lot of advantages to not moving.
Здесь много преимуществ.
There are lots of intelligent people around here.
Здесь много интеллектуальных людей.
There are a lot of animals in here.
Здесь много животных.
Показать ещё примеры для «здесь много»...

there was a lotочень много

There are lots of commercials for soap.
Очень много рекламы мыла.
There are lots of shiny surfaces... a knife blade, varnished wood...
Очень много гладких поверхностей... лезвие ножа, лакированная мебель...
There is a lot of work to be done.
— Работы очень много.
Uh-huh. Actually, there are a lot of things we have in common.
На самом деле, у нас очень много общего.
There's lots of sales this week, Mr. Norton. — Mm-hmm.
На этой неделе очень много распродаж, сэр.
Показать ещё примеры для «очень много»...

there was a lotполно

There are lots of grenades in the offices.
На складах полно гранат.
There are lots of tourists in Paris and I am all alone.
В Париже полно туристов, я же одинока.
There are lots of jobs.
Работы полно.
There are lots at the school.
Их в школе полно. Сейчас прикажу прислать.
There are lots of seats here.
Полно свободных мест.
Показать ещё примеры для «полно»...

there was a lotтут много

There's a lot of the old folks around here believe that yarn. But this is the first time I ever heard anybody claim he really saw the old witch.
Тут много старожилов верят в эту байку но я в первый раз вижу, чтобы кто-то утверждал, что сам видел старую ведьму.
There's a lot of unusual activity, sir.
Тут много необычной активности. Повсюду охрана.
There's lots!
Тут много!
There's a lot of people waiting to use it.
Тут много людей, которым он нужен.
There's a lot of active sonar out there, sir.
Тут много активных сонаров, сэр!
Показать ещё примеры для «тут много»...

there was a lotздесь полно

Traps are for thieves and there are a lot of them!
Эти капканы на воров, а их здесь полно!
There is a lot of Farid here.
Здесь полно Фаридов.
There are lots of nooks and crannies.
Здесь полно укромных уголков и щелочек.
There's a lot of people out there who... want to hurt you.
Здесь полно людей, которые... хотят обидеть тебя.
Look, there's lots of pine cones here.
Поглядите, здесь полно сосновых шишек.
Показать ещё примеры для «здесь полно»...

there was a lotвокруг столько

There are lots more women around.
Вокруг столько других женщин.
There are lots of women everywhere.
Вокруг столько женщин.
but there's a lot of other people out there who look up to you.
Но вокруг столько еще людей с надеждой смотрят на тебя
There's a lot I want to say to you.
Мне нужно столько сказать тебе...
(Laughter) There's a lot of people around her who get too close.
Вокруг нее столько людей, которые подбираются слишком близко.
Показать ещё примеры для «вокруг столько»...

there was a lotтам полно

There are a lot of other nice girls out there... with or without spots, capisce?
Там полно других славных девушек... с пятнами или без, капиш?
There are lots of Jews there.
Там полно евреев.
There's a lot of work to do out there.
Там полно работы.
We could go to Hadera via Wadi Ara, then to Megido Junction where there's a lot of...
Через Вади Ара — прямо к перекрёстку Мегидо. А там полно древних построек.
There are lots of furniture factories
Там полно мебельных фабрик.
Показать ещё примеры для «там полно»...