there might be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there might be»

there might beможет

Well, there may be an idea in what you say.
Может это и хорошая идея.
There may be some space over there by the wall.
Может, у стены получше?
There may be a million worlds in the Milky Way galaxy alone which are at this moment inhabited by other intelligent beings.
Только в одной нашей галактике — Млечном пути — может прямо сейчас существовать миллион миров, населенных другими разумными существами.
Egon thinks there may be a surge in cockroach breeding.
Игон считает, что ил может породить тьму тараканов.
There may be a way to get these people off the plane.
Может, удастся эвакуировать людей.
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement

there might beможет быть

I thought there might be something I can do.
Я думала, что может быть, что-то я могу сделать.
There may be change in there.
Может быть там есть мелочь.
No, there may be danger, in waiting, to others.
Ждать может быть опасно для остальных.
So there may be something else beyond the fabrication.
Тогда, может быть, есть что-то ещё вне этой фальсификации.
There may be a kingdom... for me somewhere.
Может быть, и есть царство для меня где-то.
Показать ещё примеры для «может быть»...
advertisement

there might beвозможно

There might be.
Возможно.
There may be a way to avoid all this.
Возможно, есть способ этого избежать.
Well, there might be some small thing. Something he thought unimportant.
Ну, возможно, кое-чему по его мнению, не слишком важному он не уделил внимания.
There may be other danger besides poisonous plants.
Возможно, опасны не только растения.
— If I can see him, there may be a way of stopping this insanity.
— Если я с ним встречусь, возможно, мы остановим это безумие.
Показать ещё примеры для «возможно»...
advertisement

there might beтам может быть

There may be a deposit on it.
Там может быть осадок.
There may be dangers within.
Там может быть опасно.
By not trying to find it, we could spend the rest of eternity digging and dying when there... when there may be something else.
Если не пытаться отыскать его, мы можем провести вечность, копая и умирая, когда там... когда там может быть что-то ещё.
I think there may be something alive.
Думаю, там может быть кто-то живой.
There might be 10 of them down there.
Их там может быть 10.
Показать ещё примеры для «там может быть»...

there might beздесь может быть

Come on. There may be a way over here, you know.
Здесь может быть путь чтобы пробраться, ты знаешь это.
But on the other hand, there may be another way from here up to the surface.
Но с другой стороны, здесь может быть еще один ход на поверхность.
And there may be some link to the Centauri government.
Здесь может быть связь с правительством Центарва.
There may be another boy!
Здесь может быть другой мальчик!
There may be an explosive device on board.
Здесь может быть взрывчатка на борту.
Показать ещё примеры для «здесь может быть»...

there might beтам

There may be some other details.
Может, там есть ещё детали.
We saw lots of guys die in the last week. I thought there might be something to drink in this town.
Там было много трупов, мы шли в поисках воды.
There may be something in the attic, something of great value.
Там, на чердаке, возможно, есть что-то ценное.
I think there may be something living in there.
Думаю, там кто-то живет.
We think there might be 10, maybe 20 people still left in the hallway.
Мы думаем, что там всё ещё находятся 10, может 20 человек.
Показать ещё примеры для «там»...

there might beдолжен быть

There might be a way of opening it.
Должен быть способ открыть ее.
There might be a way we can increase it.
Должен быть способ увеличить его.
There may be another way to find him.
Должен быть другой способ найти его.
Yet there may be a way.
Тем не менее должен быть выход.
There might be a way out.
Должен быть выход.
Показать ещё примеры для «должен быть»...

there might beдолжно быть

If it is hers there might be something there to help me find my sister.
Если это была она, должно быть что-то, что поможет мне найти ее.
There, inside you, there might be something in your subconscious... that recognizes me and loves me.
Там в тебе, должно быть что-то в подсознании что узнает меня и вспомнит нашу любовь.
There might be a simpler explanation.
Должно быть простое объяснение.
There may be something there that wasn't there before
Должно быть то, чего не было еще!
Ah, I thought there might be something like that.
А, я так и думал, что должно быть что-то в этом роде.
Показать ещё примеры для «должно быть»...

there might beещё

There may be a way.
Есть еще один путь.
Anyway all the roads are open. There might be roadblocks. But everything is open.
В любом случае, все дороги открыты, есть еще несколько блок — постов, патрульных машин но движение не ограниченно.
There might be a new mass murderer out there, way worse than the Ice Truck Killer.
Еще один маньяк на свободе, и это покруче, чем ледяной убийца.
I'd heard there might be some wolves still living up there.
живет еще несколько волков.
There may be some thefts too.
А ещё было несколько краж.
Показать ещё примеры для «ещё»...

there might beнайдётся

I can only hope with all the world's warriors gathered against us there might be one down there who's up to the task.
А теперь я надеюсь раз уж все воины мира собрались против нас среди них найдётся хоть один, кому это будет по силам.
I was wondering if there might be an... alternate way to settle this ball.
Я буду счастлива, если найдется альтернатива для улаживания этого дела.
I think there may be another reason.
Думаю, у меня найдётся и другой повод.
There may be those with a claim to be as good as I, but taking these three pursuits simultaneously... .. and, sir, I have so taken them, and can vouch that considerable manual dexterity is required,
Найдутся люди, которые мне в них не уступят, но в том, чтобы заниматься всеми тремя одновременно — а я, сэр, пробовал, и ручаюсь, что для этого требуется значительная ловкость рук —
Do you think there might be something for me?
Как думаете, у вас найдется что-нибудь для меня?
Показать ещё примеры для «найдётся»...