that is very sweet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that is very sweet»

that is very sweetэто очень мило

That is very sweet but I think I might be passed bridesmaid age.
Это очень мило, но думаю, я уже переросла возраст подружки невесты...
That was very sweet.
Это очень мило.
That is very sweet.
Это очень мило.
That is very sweet.
Это очень мило.
Well, that is very sweet, but, uh...
Это очень мило, но...
Показать ещё примеры для «это очень мило»...
advertisement

that is very sweetэто очень мило с твоей стороны

Well that is very sweet of you, April.
Ну это очень мило с твоей стороны, Эйприл.
That is very sweet of you, and I appreciate it, but...
Это очень мило с твоей стороны, я тебе признателен, но...
That is very sweet of you.
Это очень мило с твоей стороны.
That's very sweet of you, but I'm okay.
Это очень мило с твоей стороны, но всё хорошо.
Well, that's very sweet of you, Sara, but I don't want a television set.
Это очень мило с твоей стороны, но я не хочу телевизор.
Показать ещё примеры для «это очень мило с твоей стороны»...
advertisement

that is very sweetэто так мило

Well, that is very sweet of you.
Ну... это так мило, с твоей стороны.
That was very sweet of you. Yeah. So good luck.
Это так мило ага. потропись. обедаем в 2 стой, стой мне готовить?
Well, that's very sweet.
Это так мило.
Oh, that's very sweet.
Это так мило .
That's very sweet, Devon.
Это так мило, Дэвон
Показать ещё примеры для «это так мило»...
advertisement

that is very sweetэто мило с вашей стороны

— Mark, that's very sweet of you, but really.
— Марк, это мило с Вашей стороны, правда.
Thanks, that's very sweet.
Спасибо, это мило с Вашей стороны.
That's very sweet of you, Peg.
Как (Это мило с вашей стороны.
I mean... that's very sweet of you, but Grace didn't steal this.
Я хочу сказать, это так мило с твоей стороны но Грейс не крала его.
That's very sweet of you, Nancy, but actually the guidance counsellor, he already set me up with a student.
Это так мило с твоей стороны, Нэнси, но на самом деле, консультант руководства уже прикрепил меня к
Показать ещё примеры для «это мило с вашей стороны»...

that is very sweetочень приятно

That was very sweet of you.
Очень приятно.
That's very sweet.
Очень приятно.
That's very sweet, but I don't need it.
Мне очень приятно. Но мне не нужна твоя нежность.
That's very sweet but I am not a female Minotaur.
Очень приятно, но я не самка минотавра.
That's very sweet of you, dear, but nobody in this family would eat it.
Мне очень приятно, дорогая, Но никто в этом доме не станет его есть.
Показать ещё примеры для «очень приятно»...

that is very sweetочень любезны

Oh, well, that's very sweet, honey, but you're... you're a very popular girl. I'm sure you have better things to do, so...
Это очень любезно, зайка, но ты... такая популярная, у тебя наверняка есть дела получше...
That's very sweet of you to offer.
— Спасибо, Харпер, это очень любезно.
That's very sweet of you.
Вы очень любезны.
That's very sweet of you, Humphrey.
Вы очень любезны, Хамфри.
Well, that's very sweet of you, doll.
Очень любезно с твоей стороны, куколка.
Показать ещё примеры для «очень любезны»...