target — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «target»
/ˈtɑːgɪt/
Быстрый перевод слова «target»
«Target» на русский язык переводится как «цель» или «мишень».
Пример. The company has set a target of increasing sales by 15% this year. // Компания поставила цель увеличить продажи на 15% в этом году.
Варианты перевода слова «target»
target — цель
If he's not, we'll stick your head upon the target and shoot at that.
Если нет, я подвешу вашу голову на цель, и мы будем по ней стрелять.
I was aiming at the mirror, but the other target blinded me.
Я целился в зеркало, но другая цель ослепила меня.
— Target.
Цель.
New target on starboard beam.
Новая цель на правом траверзе.
Anti-aircraft batteries track target.
Зенитные батареи, вести цель.
Показать ещё примеры для «цель»...
target — мишень
Remaining archers will use center target.
Оставшиеся стрелки переходят на центральную мишень.
I'll smack one dead center if I have to land on that target.
Я расцелую эту мишень, если мы упадем на нее.
And besides, Mona can be amusing unless you happen to be her target.
И кроме того, Мона может быть забавной, если, конечно, не ты ее мишень.
He don't even ask who the target is.
Он даже не спрашивает, кто мишень.
You haven't even seen the target.
Ты даже не видел мишень.
Показать ещё примеры для «мишень»...
target — объект
To tell you the truth, the target is rather brilliant.
Сказать по правде, объект довольно блестящий.
They've lost the target.
Они потеряли объект.
— You didn't pick a military target.
— Вы побоялись напасть на военный объект.
Target sighted.
Объект обнаружен.
Your primary target has shifted course.
Объект изменил курс.
Показать ещё примеры для «объект»...
target — нацелиться
I wonder if he's targeting Mr. Sato.
Не удивлюсь, если он нацелился на г-на Сато.
And I whipped out the blade and took all seven as a target, like this!
Я выхватил ствол и нацелился на семерых, вот так...
He's targeting us.
— Он нацелился на нас!
Oh maybe he is targeting Miss Universe.
Может, он просто нацелился на Мисс Вселенную.
So he targeted people trying to leave town.
И он нацелился на людей, желающих покинуть город.
Показать ещё примеры для «нацелиться»...
target — целиться
Target their primary reactor.
Цельтесь в главный реактор.
— Target their bridge.
— Цельтесь в мостик.
Fighters, target guns on lower atmosphere, wide-angle fire.
Истребители, цельтесь в нижние слои атмосферы.
Target engines only.
Цельтесь в двигатели.
Target phasers at their engine core just enough to knock out propulsion.
Цельтесь из фазеров в их двигатель, только чтобы вывести его из строя.
Показать ещё примеры для «целиться»...
target — жертва
Who's the target?
Кто будет жертвой?
You may be his next target.
Вы можете стать следующей жертвой.
As our defense will quickly show, my client is guilty of nothing more... than being the handy target of an admitted criminal.
Защита без труда докажет что мой клиент стал жертвой сговора полиции с изобличённым преступником.
Our suspect may make an attempt to contact Angel, possibly as his next target.
У нас есть причина полагать, что наш подозреваемый сделает попытку войти в контакт с Ангелом, возможно, как со своей следующей жертвой.
Lex could be the next target.
Лекс может стать следующей жертвой.
Показать ещё примеры для «жертва»...
target — охотиться
Our killer's targeting bikers.
Наш убийца охотится на байкеров.
He's targeting bikers.
Он охотится на байкеров.
If he's targeting female college students, we need to make sure that campus officials are informed if they haven't been already.
Он охотится на студенток, нам надо удостовериться, что руководство кампуса уже в курсе, если они не были проинформированы раньше.
But someone out there is targeting Regents, and so far we have nothing.
Но кто-то за этими стенами охотится на членов Комитета, а у нас до сих пор нет ни одной зацепки.
Maybe he's not targeting women anymore because he's already killed the person he blames. Most likely his mother.
Может, он больше не охотится на женщин, потому что уже убил ту, которую винил.
Показать ещё примеры для «охотиться»...
target — нацеленный
It says here he's targeting young, attractive blondes.
Здесь говорится, что он нацелен на молодых привлекательных блондинок.
But since our bad guy was targeting criminals, rogue cop is now added to the list.
Но, похоже что наш плохой парень был нацелен на криминал убийство полицейского уже добавлено в список.
Somebody Could Be Targeting Me Or My Family.
Кто-то, возможно, нацелен на меня или мою семью.
Because he was effective, and now he's targeting heroes.
Значит его считают эффективным, и вот теперь он нацелен на героев.
But this unsub is killing at a rate of one victim every other day, and he's targeting ordinary citizens.
Но этот преступник убивает через день и нацелен на обычных граждан.
Показать ещё примеры для «нацеленный»...
target — выбрать
So much for the theory that our killer targets humans.
Как же быть с нашей теорией, о том что убийца выбирает людей?
Why would he target women who look like him?
Почему он выбирает женщин, которые на него похожи?
We think the unsub is targeting them first.
Мы думаем, субъект выбирает их как цель.
Who targets them?
Кто их выбирает?
Nina, who targets them?
Нина, кто их выбирает?
Показать ещё примеры для «выбрать»...
target — прицел
Target is acquired.
Есть прицел!
Target their weapon systems.
Прицел на их системы вооружения.
All understand to target Americans would be catastrophic to the Palestinian cause.
Все понимают, что прицел на американцев имел бы катастрофические последствия для палестинцев.
The enemy missiles change target and explode elsewhere.
Вражеские ракеты меняют прицел и бомбы летят в сторону от самолета.
On target.
Взял на прицел.
Показать ещё примеры для «прицел»...